A Szentatya a szokásos kilenc nyelven – köztük latinul is – a következő üzenetet tette
közzé Twitter fiókjában Pünkösdvasárnap ünnepén:
„A Szentlélek átalakít és
megújít, összhangot és egységet teremt, bátorságot és örömet ad a küldetéshez”.
Latinul:
“Spiritus transfigurat Sanctus renovatque; efficit consensionem atque animorum coniunctionem;
animum addit et ad apostolatum gaudium”.
Olaszul: "Lo Spirito Santo trasforma
e rinnova, crea armonia e unità, dona coraggio e gioia per la missione"
Angolul:
"The Holy Spirit transforms and renews us, creates harmony and unity, and gives us
courage and joy for mission".
Franciául: "L’Esprit Saint transforme et renouvelle,
il crée harmonie et unité, donne courage et joie pour la mission".
Németül:
"Der Heilige Geist verwandelt und erneuert, er schafft Harmonie und Einheit, er schenkt
Mut und die Freude, die Botschaft weiterzugeben". Spanyolul: "El Espíritu Santo
transforma y renueva, crea armonía y unidad, da fuerza y gozo para la misión".