2013-04-02 10:51:19

Южна Корея и Япония с радост посрещат мисионерския устрем на новия Папа


Надеждата, че Папа Франциск би могъл да занесе на света любов, единство, истина, надежда, светлина и радост, бе изразена от архиепископа на Сеул, монс. Андрю Иеом Соо жунг: Бих искал новият Папа – каза архиепископът на Сеул, да може да води Църквата по пътя на Бенедикт ХVІ, за да стане един инструмент на мира”. Катедралата на корейската столица избра избирането му със звън на камбани и с тържествена благодарствена литургия. За епископа на Чежу и председател на Епископската конференция в Южна Корея, монс. Петер Канг У-ил, изборът на името Франциск е многозначително: „Цялост и смирение като тези на бедняка от Асизи. Убедени сме, че Папата би могъл да води всички ни със сърце в нашата мисия на апостоли на мира, в един свят който има голяма нужда”.

Голяма бе радостта и в корейската мисия на Обществото на Исус. Както винаги – уточни говорителят, отец Жо Ин-юнг – новината за избирането на един Папа е винаги повод за огромна радост. Разбира се, този път бяхме щастливи особено много, защото на Светипетровия престол бе избран един кардинал, който идва от Обществото”.

Корейското правителство също отправи поздрави към Папа Франциск и „се надява в скоро време да има среща с него”. Топлото посрещане на правителството се отразява радостта на Църквата в Корея за новия Папа.

Удовлетворение и задоволство бяха и от архиепископа на Осака и председател на Епископската конференция в Япония, Лео Жун Икенага. Йерархът, йезуит като кардинал Бергольо, който взе участие в литургията за интронизация на Папа Франциск, каза че бе „засегнат от чувството на Папата да сложи на първо място в мисията на Църквата бедните, отхвърлените, слабите и защитата на околната среда. Това е един Папа на хората, сред хората. Желае да даде приоритет на тези, които живеят в покрайнините на обществото”.

Според архиепископа на Осака, „мисионерският устрем на Бергольо да доведе Църквата близо до тези, които живеят в покрайнините, ще отекне и в Азия, независимо че бедността и слабостта са по-различни от тези в Латинска Америка. Ще видим как неговото послание ще бъде актуализирано в Япония и в близките страни”.

Монс. Икенага подчерта също, че „сега Църквата в Япония трябва да работи за приемане и препредаване в обществото на Изгряващото слънце, като цяло, посланието на Папата за нежност и внимание към бедните и за цялата околна среда. Япония, за съжаление, не е готова за този вид послания. Достатъчно е да си помислим – завърши – за това, което направихме по време на последната война в Корея и в Китай. Тази липса на респект към човешката личност продължава и днес”.

jp/rv







All the contents on this site are copyrighted ©.