A Vatikáni Apostoli Könyvtárnak januártól magyar szakember az egyik görög szkriptora
- interjú Németh András
történésszel
Idén kezdte meg munkáját a neves vatikáni intézményben a fiatal
szakember. A Vatikáni Apostoli Könyvtár két görög szkriptort alkalmaz. Közülük a magyar
tudós feladata, hogy a görög kéziratok közül, amelyek nem lettek eddig katalogizálva,
minél nagyobb egységről egy alapos katalógust készítsen. Kb. 5500 kéziratról van ugyanis
szó. Ebből közel 150-200 kéziratot kell áttekintenie és katalogizálnia. A mellékfeladata
pedig az, hogy a Könyvtár napi munkájában részt vegyen.
A Vatikáni Apostoli
Könyvtár 80.000 kézirattal, több mint másfél millió nyomtatott kötettel, éa több,
mint 100.000 levéltári egységgel rendelkezik.
Németh András az interjúban beszámolt
friss felfedezéséről is.
A Széchényi Könyvtárban egy XVII. századi nyomtatvány
kötésén sikerült megtalálnia egy XII. századi Arisztotelész kommentár töredéket. Most
a napokban a Vatikáni Könyvtár raktárában pedig megtalálta ennek a közvetlen párhuzamát.
Járt már előzőleg Oxfordban és Berlinben a budapesti dokumentum kapcsán, de egyetlen
szakértő sem tudott neki segíteni. Kiderült, hogy ez a kézirat a legkorábbi kézirata
annak a műnek, ami ezt tartalmazza. Ez egy nagyon fontos dokumentum ahhoz, hogy a
XII. században a görög Arisztotelész kommentárok Konstantinápolyban hogyan hagyományozódtak
át - hangsúlyozta a szakember.