2012-12-28 10:43:10

Рим прегръща поколението на надеждата


RealAudioMP3 Повече от 40 хиляди младежи от цяла Европа участват в 35-та Европейска среща на Общността Тезе, която се провежда от 28 декември до 2 януари в Рим. Младежкият форум е пореден етап от „Поклонничеството на доверието по земята”, с което фрер Алоис, духовен ръководител на Общността Тезе, прикани младежите да задълбочат своята вяра, която ще им помогне за посрещането на всекидневните предизвикателства на живота. По време на шестдневното поклонничество във Вечния град, младежите ще се молят и размишляват заедно в енориите, където са настанени и по семействата, които им осигуряват своето гостоприемство. Централният момент на поклонничеството е среща на младежите с Папа Бенедикт ХVІ на 29 декември на площад Свети Петър. Силата на доверието и единението във време на криза са основните акценти в посланията на религиозни водачи и европейски лидери, които по традиция отправят послания към младите участници в срещата на Общността Тезе.

Вартоломей І, Вселенски и Константинополски патриарх
За патриарх Вартоломей І римската среща на европейските младежи е инициатива, която носи потенциала „да се преодолеят капаните на времето и умората на историята”. Не само това, посочва Вселенският патриарх, тази изява на вярата „може да премахне най-песимистичните доводи, които се стремят да поставят икуменизма сред неуспешните инициативи на историята”, "оспорвайки общото мнение, че икуменизмът не е в застой, защото е подкрепян от живителната лимфа на вашата младост”. Затова, посочва Вартоломей І, срещата е "време на доверие", въпреки немалкото тревожни сигнали, като нарастващото насилие по света и загубата на християнските ценности. „Можем ли да имаме още доверие в нашите политици? Можем ли още да се доверяваме на нашите религиозни институции? Можем ли да имаме доверие на едно обедняващо както от икономическа, така и от културна гледна точка общество?”, запитва риторично православният патриарх. За Вартоломей І християнското доверие е акт на вярата и „на присъединяване със сърцето и разума към увереността, че спасението е дадено на всички хора, чрез смъртта и възкресението на Христос. По този начин също молитвата се превръща в акт на вярата, защото „признава възможността да се изгради една директна връзка с Бог и да разпознае във всеки човек божествената искрица, която го прави истинско чедо Божие”.

Московската патриаршия
Сърдечен поздрав към младежите в Рим изпраща митрополит Иларион от името на Московският и всеруски патриарх Кирил. В посланието той подчертава „особената радост” за християните в Рождественското време: „Господ се ражда във Витлеем, за да станат хората Божи чеда”. Заедно с това припомня, че на Божието доверие „човекъг е призван да отговори чрез своята вяра и вярност към Бог”. „Вярата има ключова роля в духовния живот и без нея религията би се превърнала в тъжен морализъм или стерилен ритуализъм, или пък в социален феномен”, се казва в посланието. Оттук и призивът към младите да бъдат истински християни: „да бъдеш приятел на Христос означава да изградиш и определиш своя живот с Него. Това приятелство с Христос дава възможността и за приятелство и взаимно доверие с другите хора. Не е изненадващо, че първите християни са се наричали помежду си „приятели” (3 Йоан 1-15). Не можем да постигнем единството между всички християни само чрез нашите човешки усилия, но с помощта на Бог можем да привлечем в един приятелски кръг многобройни християни от другите Църкви и общности. Така, днес можем наистина да се наречем приятели. Нека Божията любов се разраства и ни свързва все повече”, завършва посланието на Московската патриаршия.

Архиепископ Роуън Уилямс, примас на Англиканската църква
Също и посланието на англиканския примас, архиепископ Роуън Уилямс, е посветено на доверието. Архиепископът на Кентърбъри се позовава на неотдавнашната си визита в един град в Нова Зеландия, засегнат от две тежки и разрушителни земетресения. „Пред подобна ужасна природна катастрофа, мнозина се питат дали можем да се доверяваме на Бог”. На този въпрос, посочва Роуън Улиямс, „могат да се дадат много теоретични отговори, но практическият отговор е, че можем да Му се доверяваме, само ако отговорим смело и благородно на въпроса, който Той ни отправя чрез бедните”. „В деня на Христовото раждане, Бог изпрати една покана под формата на човешки живот, Исус от Назарет. Бог имаше доверието, че неговото творение ще му отговори. И въпреки, че реакцията бе ужасна и омразна, и отведе Исус на кръста, Бог продължи да има доверие, че ще сме способни да отговорим на неговия призив на любов”. Оттук и пожеланието на англиканския примас, „тази среща в Рим, вашите молитви и размишления да ви дарят необходимото доверие, за да се поверите на Бог чрез неговото творение, възвеличено с дара на живота на Исус”.

Олаф Твейт, генерален секретар на Световния съвет на Църквите
За преподобния Олаф Твейт, генерален секретар на Световния съвет на Църквите (ССЦ), в който членуват 349 православни, англикански и протестантски църкви, представляващи 560 милиона християни, младежката среща в Рим е време да се живее молитвата на Исус „да бъдат всички едно, та да повярва светът” (Йоан 17,21). Тези думи са „здрава основа за посрещане на предизвикателствата пред нашите общества”, пише Твейт. „Като християни, ние сме едно, тъй като получаваме един и същи дар: Бог, който е с нас и за нас, чрез Исус Христос”. „Да бъдем едно означава да се молим и размишляваме заедно и да обединим нашите сили в името на общи цели – пояснява генералният секретар на ССЦ. „Да бъдем едно означава взаимно да се подкрепяме, да пренебрегнем личния интерес в името на другия и за голямата кауза на единението: да бъдем заедно в мисията на Бог. Единството прави силата”.

Мартин Джънг, генерален секретар на Световната лютеранска федерация
За генералния секретар на Световната лютеранска федерация, преподобен Мартин Джънг, „поклонничеството на доверието, което се провежда в Рим, показва нещо прекрасно: Бог променя хората”. Светлината на вярата „ни показва пътя на обръщането” дори и „в свят, който ни плаши с неговите бързи промени, с проблемите като младежката безработица, климатичните промени, кризата от дълговете, злоупотребата с властта”.

Бан Ки –Мун, генерален секретар на ООН
„Вие се срещате в преходен момент на дълбоки промени – пише в посланието си генералният секретар на ООН, Бан Ки-Мун. Голям брой хора са засегнати от несигурност, неравенство и нетолерантност. Правителствата харчат огромни и ценни средства за въоръжаване, намалявайки помощта за гражданите, които желаят достоен живот. Ръководителите изглеждат слепи пред спешната нужда да се посрещнат климатичните промени”...”Вие представлявате най-голямото младежко поколение, което светът не познава – продължава посланието си Бан Ки-Мун. Въпреки това, възможностите за младите не са подходящи: младежката безработица достига рекордни нива, а много от вас са принудени на нископлатен труд или труд без бъдеще, въпреки добрата формация. Трябва да работим заедно за реализацията на вашия потенциал, енергии, идеи и ръководни способности. Няма нито един ръководител, страна или институция, които могат сами да се справят. Но всеки един от нас, по свой начин, може да направи нещо. Заедно, като партньори, можем да посрещнем предизвикателствата на променящия се свят”.

Херман Ван Ромпой, председател на Съвета на Европа
Вярата и доверието е биномът, на който акцентира председателят на Съвета на Европа Херман Ван Ромпой. „За мен вярата е принадлежност към една тайна”, която ни свързва с „Другия и другите”, пише Ромпой в посланието си към младежите в Рим. За него вярата е „отношение”, което „разкрива нещо повече в другия и ни приканва да го преоткрием и в сабите себе си”. Ето защо, „аз и другите не сме само обикновен сбор от личности”, а една „истинска връзка, основана на нещо повече от химическото или материалното”. За Херман Ван Ромпой доверието не е дума или концепция, а „връхна точка в живота и пред живота”, което означава „да” на живота, любовта и раждащия се живот”. „За един християнин, да надмогне себе си и така да помогне на човечеството да се надмогне, означава да се приближи към Тайната и към Бог”, завършва посланието си председателят на Съвета на Европа.

dg/ svt/ rv








All the contents on this site are copyrighted ©.