2012-11-13 12:53:22

Convegno Internazionale sull'opera di padre Marracci, primo traduttore del Corano nel 1698


La prima traduzione latina del Corano, risalente al 1698 ad opera di padre Ludovico Marracci, sarà al centro del Convegno Internazionale ”Corano e Bibbia. L’uso delle fonti in padre Ludovico Marracci”, organizzato dall’Ordine dei Chierici Regolari della Madre di Dio domani a Roma. L’evento, inserito nella cornice dell’Anno della Fede, intende valorizzare e celebrare la figura di Padre Marracci (1621-1700) - sacerdote leonardino, orientalista, rettore dell’Università “La Sapienza”, primo traduttore del Corano e della Bibbia arabica - nel quarto centenario della nascita ed insieme riscoprirne l’opera, frutto della tensione missionaria che lo animava. La ricchezza del prezioso manoscritto – che sarà possibile ammirare nel convegno - risiede nell’accurato metodo scientifico utilizzato da Marracci e nella meticolosa analisi delle fonti, consultate dall’autore direttamente in lingua originale nei suoi numerosi viaggi, alla ricerca del senso autentico del testo coranico e a garanzia di una traduzione rispettosa del significato originale. Il convegno, nello spirito dialogico-veritativo tra cultura cristiana e islamica, vedrà la presenza di numerose personalità tra cui il cardinale Jean-Louis Tauran, presidente del Pontificio Consiglio per il dialogo interreligioso, Giovanni Maria Vian, direttore dell’Osservatore Romano, e mons. Italo Benvenuto Castellani, arcivescovo di Lucca. Numerosi gli studiosi e gli esperti, tra cui il prof. Roberto Tottoli dell’Università Orientale di Napoli e il prof.Paolo Araha del Warburg Institute (London). (R.P.)

Ultimo aggiornamento: 14 novembre







All the contents on this site are copyrighted ©.