Арцыбіскуп Кандрусевіч: да Сіноду і Году веры – YOUCAT па-беларуску
Дэлегат ад Беларусі
на Сінодзе Біскупаў па новай евангелізацыі, які завяршыўся 28 кастрычніка ў Ватыкане,
ахарактэрызаваў асамблею як “дынамічную і напружаную”, якая стала праяўленнем калегіяльнасці
сусветнага епіскапату. “Вельмі важна было для мяне, біскупа з Беларусі, дзе Касцёл
адраджаецца, паслухаць, якая сітуацыя з новай евангелізацыяй, пераказам веры, сведчаннем
веры, у іншых краінах свету”, - падзяліўся іерарх. Паводле яго, “біскупы вельмі занепакоены
сітуацыяй, у якой знаходзіцца сёння Касцёл і хрысціянская вера. Прапановы, што былі
прыняты абсалютнай большасцю айцоў Сіноду і перададзены Святому Айцу, гавораць аб
цэлым комплексе праблем, з якімі мы сёння сутыкаемся. Але не толькі аб праблемах там
гаворка, а таксама і прапановах іх вырашэння”, - сказаў арцыбіскуп.
Паводле
яго, адна з галоўных роляў у новай евангелізацыі была адведзена СМІ. “Мне спадабалася
тое, што ў прапановах асобным пунктам стаяць медыя. Магчыма ўпершыню іх разглядаюць
як інструмент новай евангелізацыі”, - падзяліўся іерарх.
Арцыбіскуп Кандрусевіч
прызнаўся, што падчас прац Сіноду ў яго нарадзілася ідэя выдаць сусветнавядомы катэхізіс
“YOUCAT” па-беларуску. “Шмат сінадальных айцоў паўтарала гэту назву, бо гэта новы
інструмент евангелізацыі”, - сказаў ён. Аўтарскія правы на выданне моладзевага катэхізісу
належыць Венскай архідыяцэзіі, кіраўнік якой, кардынал Крыстаф Шонборн, прысутнічаў
на Сінодзе. “Я з ім паразмаўляў і ён сказаў, што вельмі ахвотна перадасць правы і
нават паспрабуе дапамагчы матэрыяльна ў выданні”, - прызнаўся Мітрапаліт Кандрусевіч
і дадаў, што прыкладзе ўсе намаганні, каб гэты катэхізіс убачыў свет на беларускай
мове.