2012-10-01 17:26:16

האפיפיור: פניה לרפובליקה הדמוקרטית של קונגו (טקסט מלא)


(רדיו ותיקן) האפיפיור בנדיקטוס השישה עשר עתר ביום ראשון שעבר בבקשה לשלום בחלק המזרחי של הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו. בדברו לעולים לרגל ותיירים שהתכנסו עימו כדי להתפלל את תפילת האנג'לוס בארמון האפוסטולי בקסטל גנדולפו, האב הקדוש גינה את האלימות שהתפרצה שוב לאחרונה ברפובליקה הדמוקרטית של קונגו בין קבוצה של מורדים לכוחות מיליציה בלתי סדירה המנסים להשתלט על אזור שנוי במחלוקת במהלך הפוגה בפעילותם של כוחות הממשלה הסדירים. הסבב האחרון של הלחימה אילץ אלפי אנשים לעזוב את בתיהם מאז אמצע חודש ספטמבר. האפיפיור אמר שהוא "עוקב אחר ההתפתחויות במזרח הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו" ב"חיבה ובדאגה"

הלחימה, בה מעורבים כוחות ממשלה סדירים, מורדים וקבוצות מיליציה, התגברה באופן משמעותי בין החודשים אפריל ויולי. במהלך חודשים אלו כמעט מיליון איש הועתקו מבתיהם לאזורים אחרים בתוך המדינה וכמעט שישים אלף אחרים ברחו למדינות השכנות: רואנדה ואוגנדה. כתוצאה מכך נוצר משבר פליטים שסוכנויות האו"ם מעריכות שיצריך לפחות ארבעים מיליון דולר במימון חירום מיוחד.

האב הקדוש הביע קירבה רוחנית שבתפילה לפליטים, שרבים מהם הם ילדים ונשים, ולכל אלו שהושפעו מהאלימות. הוא התפלל כי, בחסדו של האל, תמצא הדרך באמצעות דיאלוג, להגנה יעילה על החפים מפשע וחזרה -במהירות האפשרית-לשלום המבוסס על צדק. האפיפיור גם קרא לשיקום של האחדות בין אזרחי הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו ובין כל תושבי האזור.

מצורף התרגום של רדיו ותיקן לעתירתו של האפיפיור בנדיקטוס השישה עשר לשלום במזרח הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו.

 אני עוקב בחיבה ובדאגה אחר קורותיהם של אנשי מזרח הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו, הנתונים,בימים אלו לתשומת לב מפגישה רמת-דרג של האומות המאוחדות. אני קרוב במיוחד לפליטים, לנשים ולילדים, שבגלל עימותים חמושים מתמשכים נתונים לסבל, אלימות ומצוקה קשה. אני מתפלל לאל: שימצא פתרון לדיאלוג בדרכי שלום ולהגנה על החפים מפשע, ששלום המבוסס על צדק ישוב באופן המהיר ביותר שבו ניתן הדבר, לשיקום הדו-קיום בתוך האוכלוסייה למודת הסבל הזו, ובכל רחבי האזור.








All the contents on this site are copyrighted ©.