Benedikt XVI.: „Prichádzam do Libanonu ako pútnik pokoja, ako Boží priateľ a ako priateľ
všetkých ľudí!“
Po viac ako trojhodinovom lete pristálo lietadlo s Benediktom XVI. na letisku Rafiqa
Haririho v Bejrúte. Po vystúpení z lietadla ho privítali všetci najvyšší predstavitelia
Libanonu na čele s prezidentom, generálom Michelom Sleimanom s manželkou a maronitský
patriarcha Béchara Boutros Raï. Po prehliadke čestnej stráže odišiel Benedikt XVI.
sprevádzaný prezidentom republiky k pripravenému pódiu, kde nasledoval prezidentov
uvítací príhovor, ktorý predniesol v arabskom jazyku. Svätý Otec sa následne prihovoril
prítomným vo francúzštine:
Pán prezident republiky, pán predseda
parlamentu a vlády, drahé blaženosti, tu prítomní civilní a náboženskí predstavitelia, drahí
priatelia!
S radosťou odpovedám, pán prezident, na vaše zdvorilé pozvanie do
tejto krajiny, ako aj na to, ktoré som dostal od katolíckych patriarchov a biskupov
Libanonu. Toto dvojité pozvanie je znamením, akokoľvek by bolo nevyhnutné, dvojitého
cieľa mojej návštevy vo vašej krajine. Vyjadruje vynikajúce vzťahy, ktoré vždy existovali
medzi Libanonom a Svätou Stolicou a chce ich podporiť a posilniť. Táto návšteva je
aj odpoveďou na tú vašu, ktorú ste uskutočnili vo Vatikáne v novembri 2008 a pred
nedávnom vo februári 2011, po ktorej 11 mesiacov neskôr nasledovala návšteva pána
premiéra.
Pri druhom z našich stretnutí, bola vo Vatikáne požehnaná socha sv.
Marona. Jeho tichá prítomnosť pri Bazilike sv. Petra pripomína Libanon trvalým spôsobom
na rovnakom mieste, kde je pochovaný apoštol Peter. Je svedectvom stáročného duchovného
dedičstva, potvrdzujúceho úctu Libanončanov k prvému z Apoštolov a jeho nástupcom.
Maronitskí patriarchovia, ako výraz veľkej úcty voči Šimonovi Petrovi, pripájajú k
ich menám ďalšie – Boutros. Je pekné vidieť, že z Petrovej svätyne sa sv. Maron neustále
prihovára za vašu krajinu a celý Blízky východ. Pán prezident, ďakujem Vám za všetku
námahu, ktorú ste vynaložili, aby som mohol byť medzi vami.
Ďalším motívom
mojej návštevy je podpísanie a odovzdanie Posynodálnej apoštolskej exhortácie Osobitnej
synody pre Blízky východ, Cirkev na Blízkom východe. Ide o dôležitú cirkevnú
udalosť. Ďakujem všetkým katolíckym patriarchom, ktorí sem prišli, osobitne emeritnému
patriarchovi, drahému kardinálovi Narlallahovi Boutrosovi Sfeirovi a jeho nástupcovi,
patriarchovi Becharovi Boutrosovi Raïovi. Bratsky pozdravujem všetkých libanonských
biskupov, ako aj tých, ktorí pricestovali, aby sa spolu so mnou modlili a prevzali
z pápežových rúk tento dokument. Prostredníctvom nich s otcovskou láskou pozdravujem
všetkých kresťanov Blízkeho východu. Úmyslom exhortácie určenej celému svetu, je byť
plánom na ich cestu počas nastávajúcich rokov. Teším sa z toho, že v týchto dňoch
sa budem môcť stretnúť s mnohými predstaviteľmi katolíckych spoločenstiev vašej krajiny,
z možnosti sláviť a modliť sa spoločne. Ich prítomnosť, ich úsilie a ich svedectvo
sú uznávané a veľmi oceňované v každodennom živote všetkých obyvateľov tejto vašej
milovanej krajiny.
Veľmi rád a s veľkou úctou pozdravujem pravoslávnych patriarchov
a biskupov, ktorí ma prišli privítať, ako aj zástupcov rozličných náboženských spoločenstiev
Libanonu. Vaša prítomnosť, drahí priatelia, je prejavom úcty a spolupráce, ktoré túžite
šíriť medzi všetkými vo vzájomnom rešpektovaní sa. Ďakujem vám za úsilie a som si
istý, že budete pokračovať v hľadaní jednoty a svornosti. Nezabúdam na smutné a bolestivé
udalosti, ktorými vaša krajina počas dlhých rokov prechádzala. Radostné spolužitie
v celom Libanone musí ukázať celému Blízkemu východu a celému svetu, že vo vnútri
jedného národa môže existovať spolupráca medzi rozličnými cirkvami, všetkými časťami
jedinej Katolíckej cirkvi, v duchu bratského spoločenstva s inými kresťanmi, a zároveň
spolunažívanie a rešpektujúci dialóg medzi kresťanmi a ich bratmi z iných náboženstiev.
Viete tak, ako aj ja, že táto rovnováha, ktorá sa kdekoľvek ukazuje byť príkladom,
je príliš delikátna. Častokrát hrozí, že sa naruší, inokedy je napnutá ako nejaký
luk alebo je pod vplyvom rozličných tlakov, ktoré sú zamerané proti tomu, čo je vlastné
Libanončanom: harmónii a nehe. A tu je potrebné podstúpiť skúšku skutočnej umiernenosti
a veľkej múdrosti. Rozum musí prevážiť nad jednostrannou vášňou v prospech spoločného
dobra všetkých. Nepovažoval veľký kráľ Šalamún, ktorý poznal Hirama, týrskeho kráľa,
múdrosť za najvyššiu čnosť? Preto si ju nástojčivo žiadal od Boha a Boh mu daroval
srdce múdre a chápavé (1 Kr 3, 9-12).
Prichádzam sem aj preto, aby som hovoril
o tom, aká je dôležitá Božia prítomnosť v každodennom živote a o tom, že spôsob žiť
spoločne – to spolunažívanie, o ktorom chce vaša krajina vydávať svedectvo – bude
hlboko prehĺbené iba vtedy, ak sa bude zakladať na vľúdnom pohľade a geste dobrej
vôle voči druhému, ak bude zakorenené v Bohu, ktorý chce, aby boli všetci ľudia bratmi.
Povestná rovnováha v libanonskej spoločnosti, ktorá chce byť stále realitou, sa môže
uskutočňovať vďaka dobrej vôli a úsiliu všetkých Libanončanov. Iba takto sa stane
vzorom pre obyvateľov celého regiónu a celého sveta. Nejde iba o čisto ľudskú záležitosť,
ale o Boží dar, o ktorý treba neustále žiadať, chrániť ho za každú cenu a posilňovať
zo všetkých síl.
Vzťahy medzi Libanonom a nástupcom sv. Petra sú historické
a hlboké. Pán prezident a drahí priatelia, prichádzam do Libanonu ako pútnik pokoja,
ako Boží priateľ a ako priateľ všetkých ľudí. „Salami-O Tikum“: „Svoj pokoj vám
dávam“ hovorí Kristus (Jn 14,27). A okrem vašej krajiny dnes v myšlienkach prichádzam
aj do všetkých krajín Blízkeho východu ako pútnik pokoja, ako Boží priateľ a ako priateľ
každého obyvateľa vo všetkých krajinách regiónu, akákoľvek je ich príslušnosť alebo
viera. Aj im hovorí Kristus: „Salami-O Tikum“. Vaše radosti a bolesti sú neustále
prítomné v pápežových modlitbách a žiadam Boha, aby vás sprevádzal a potešoval. Môžem
vás ubezpečiť, že sa osobitne modlím za všetkých tých, ktorí v tomto regióne trpia
a je ich veľa. Socha sv. Marona mi pripomína to, čo prežívate a znášate.
Pán
prezident, viem, že vaša krajina pre mňa chystá pekné prijatie, srdečné prijatie,
prijatie, ktoré je rezervované pre milovaného a rešpektovaného brata. Viem, že vaša
krajina chce byť hodná libanonského „Ahlan wa Sahlan“. To je už teraz a bude
ešte viac. Som šťastný, že som tu s vami. Nech vás všetkých Boh žehná. (Lè yo barèk
al-Rab jami´a kôm!). Ďakujem. Preklad: Jozef Šofranko SJ