2012-08-21 16:50:56

Nuntii Latini


NUNTII STATIONIS RADIOPHONICAE VATICANAE PARTITIONIS GERMANICAE IN LINGUAM LATINAM VERSI

Traduxit: Gero Pius Caputsapiens (Gero P. Weishaupt)

Die vicesimo primo mensis Augusti anni bismillesimi duodecimi

Romanus Pontifex dolorem suum declaravit
Benedictus XVI Papa Ecclesiae Aethiopicae Orthodoxae Tewahedo dolorem de morte Patriarchae Albune Pauli declaravit, qui Iovis die septuaginta sex annos natus defunctus est. Scripsit Summus Pontifex se imprimis interventuum Pauli in Synodo Episcoporum de Africa factorum recordari. In litteris consolatoriis Benedictus XVI recoluit Paulum accessum Ecclesiae suae ad Ecclesiam Romanam Catholicam semper desiderasse. ... Nomen "Tewahedo" ad fidem pertinet unius naturae Christi, quae doctrinae duarum naturarum Ecclesiae Orientalis et Ecclesiae Catholicae opponitur.

Vatileaks: Excerpta ex interrogatoriis publicata sunt
Sancta Sedis hebdomada ineunte amba acta iudicialia magnae gravitatis publicavit, id est relationem interrogationis et libellum contra aulicum ostiarium, Paulum Gabriele nomine, et quendam peritum disciplinae informaticae, Claudium Sciarpelleti nomine. Uterque tempore autumnali in iudicium Pontificium vocari debet, alter furti gravis, alter adiutorii in re poenali praestati ratione. Peculiare vero est, quod Summus Pontifex Benedictus XVI constituerat, ut amba acta iudicialia integra, non solum excerpta publicatum iri. His textibus siccitate quidem scriptis, multis vero fontibus instructis interrogatoriis et declarationibus testium fultis internae res Sedis Apostolicae attentiones summopere omnium erigentes tantis difficultatibus obiectis, quas omnes "Vatileaks" vocari cognoscunt, perspiciuntur.

Deus locum habet hominibus
Plura milia hominum die Mercurii aderant, cum Benedictus XVI Papa in quadam ecclesia paroechiali Gandulfiana Sanctam Missam celebravit, quippe cum cives periegetesque una cum Papa eiusque Cardinali Secretario Tarcisio Bertone sollemnitatem Assumptionis Beatae Mariae Virignis celebrarent. In homilia Summus Pontifex, qui in palatio iuxta ferias aestivas agit, cogitavit, quid hic festus nobis hodie significaret. "Primus" inquit, "responsus est: Assumptione Beatae Mariae Virginis docemur in Deo esse hominibus locum".

Übersetzung:

21. August 2012

Papst spricht sein Beileid aus
Papst Benedikt XVI. spricht der Äthiopisch-Orthodoxen Tewahedo-Kirche sein Beileid zum Tod ihres Patriarchen Abune Paulos aus. Dieser war am Donnerstag im Alter von 76 Jahren verstorben. Er erinnere sich vor allem an die Beiträge Paulos bei der Bischofssynode zu Afrika, schreibt der Papst. Paulos sei die Annäherung zwischen seiner Kirche und der römisch-katholischen Kirche immer ein Anliegen gewesen, so Benedikt in seinem Beileidsbrief. ... Der Name Tewahedo bezieht sich auf den Glauben an Christi einzige Natur, im Gegensatz zur Zwei-Naturen-Lehre der Ostkirchen und der katholischen Kirche. (rv 18.8.2012)

Vatileaks: Auszüge aus den Verhörprotokollen
In der Affäre des Datenschwundes aus dem Vatikan hat der Heilige Stuhl zu Beginn der Woche zwei brisante Gerichtsdokumente veröffentlicht: den Untersuchungsbericht sowie die Anklageschrift gegen den päpstlichen Kammerdiener Paolo Gabriele und den Informatiker Claudio Sciarpelletti. Beide müssen sich im Herbst vor dem Vatikantribunal verantworten, wegen schweren Diebstahls der eine, wegen Begünstigung der andere. Das Besondere ist, dass Papst Benedikt entschied, beide Gerichtsdokumente komplett und nicht bloß in Auszügen zu veröffentlichen. Die trocken formulierten und mit Quellenangaben gespickten Texte stützen sich auf Verhörprotokolle und Zeugenaussagen, sie bieten hochinteressante Einblicke in innere Vorgänge des Vatikans mitten in der Krisensituation, die als „Vatileaks“ bekannt wurde. (rv 15.8.2012)

„Gott hat Platz für den Menschen“
Mehrere tausend Menschen waren an diesem Mittwoch dabei, als Papst Benedikt eine Messe in der Pfarrkirche von Castelgandolfo feierte. Anwohner und Touristen begingen mit dem Papst und seinem Kardinalstaatssekretär Tarcisio Bertone das Hochfest Mariä Himmelfahrt. In seiner Predigt dachte der Papst, der im Palazzo nebenan seinen Sommerurlaub verbringt, darüber nach, was das Fest für uns heute bedeutet. „Eine erste Antwort ist: Wir lernen durch Mariens Aufnahme in den Himmel, dass in Gott Platz ist für den Menschen“, so der Papst. (rv 15.8.2012)







All the contents on this site are copyrighted ©.