Japāna atkal atzīmēs „Desmit miera dienas”. Tā ir gadskārtējā iniciatīva, atceroties
traģēdijas Hirosimā un Nagasaki. Pāvests Jānis Pāvils II 1981. gada februārī Hirosimas
Miera memoriālā apliecināja: „Karš ir cilvēka darbs. Karš ir cilvēka dzīvības iznīcināšana.
Karš ir nāve”. Miera svētceļnieks aicināja visu pasauli atteikties no atomieročiem,
atmest ideju par atomkaru un nodoties miera celtniecībai.
Atbildot uz šo pāvesta
aicinājumu, Japānas Bīskapu konference nolēma ik gadus no 6. līdz 15. augustam atzīmēt
„Desmit miera dienas”. Tas ir laiks, kurā katrs tiek rosināts pārdomāt par savu atbildību
miera labā un strādāt mieram.
Stāvot uz zemes, ko kādreiz skāruši atombumbu
sprādzieni, Jānis Pāvils II teica: „Tie, kam ir dārga dzīvība virs zemes, ir aicināti
pamudināt valdības un lēmējinstitūcijas rīkoties saskaņā ar miera prasībām, nevis
pamatojoties uz šaurām personīgām interesēm. Miers ir vienīgais ceļš, kas ved uz nākotni,
kur vienlīdzība, taisnība un solidaritāte ir realitātes, nevis tikai attāls sapnis”.
Japānas
Katoļu Bīskapu konferences prezidents, Osakas arhibīskaps Leo Juns Ikenaga vēstījumā,
kas izdots gatavojoties šī gada „Desmit miera dienām”, izsaka pateicību visiem, kas
ir snieguši palīdzību Japānai pēc 2011. gada zemestrīces. Viņš atzīmē, ka atjaunotnes
labā vēl ir daudz darāmā, un palīdzība būs vajadzīga arī nākotnē.
Redzot, kādus
postījumus zemestrīce izraisīja, skarot Fukušimas-Daiiči atomreaktoru, Japānas bīskapi
2011. gada novembrī izdeva aicinājumu nekavējoties slēgt visas atomiekārtas. Bīskapi
atgādināja, ka uz visu cilvēku dzimumu gulstas atbildība par dzīvības un dabas, kā
Dieva radības, aizsardzību. Tāpēc nedrīkst koncentrēties vienīgi uz ekonomisko izaugsmi
un peļņu.
Tā kā Japānas valdība Bīskapu konferences aicinājumu pagaidām nav
ievērojusi, arī šogad tie atkārtoti pieprasa slēgt atomiekārtas.