Pope Benedict XVI returned safely to Rome on Thursday morning, after a six-day visit
to Latin America that took him first to Mexico and then to Cuba. In his farewell address
at Havana’s José Martì international airport, the Holy Father called on all the people
of the island nation to look again to the faith of their elders, to draw from that
faith the strength to build a better future, to trust in the Lord’s promises, and
open their hearts to His Gospel so as to renew authentically their personal and social
life.
Below find the full text of Pope Benedict XVI’s farewell address
at Havana’s José Martì airport:
Mr President, Your Eminences, my Brother
Bishops, Distinguished Authorities, Ladies and Gentlemen, Dear Friends, I thank
God for allowing me to visit this beautiful Isle which left so deep a mark on the
heart of my beloved predecessor, Blessed John Paul II, when he came to these lands
as a herald of truth and hope. I too greatly have wished to come among you as a pilgrim
of charity, in order to thank the Virgin Mary for the presence of her venerable statue
of the Sanctuary of El Cobre, whence for four centuries she has accompanied the journey
of the Church in this nation and given encouragement to all Cubans so that, from the
hand of Christ, they might discover the true meaning of the desires and aspirations
found in the human heart and gain the strength needed to build a fraternal society
in which no one feels excluded. “Christ, risen from the dead, shines in this world,
and he does so most brightly in those places where, in human terms, everything is
somber and hopeless. He has conquered death – he is alive – and faith in him, like
a small light, cuts through all that is dark and threatening” (Prayer Vigil with
Young People, Freiburg, 24 September 2011). I thank the President and the other
national authorities for the interest and generous cooperation which they have shown
in the the preparation of this Journey. I am also deeply grateful to the members
of the Conference of Catholic Bishops of Cuba, who spared no effort or sacrifice in
this regard, and to all those who have helped in various ways, especially by their
prayers. I hold deep in my heart all the Cuban people, each and every one. You
have surrounded me with prayer and affection, offered me cordial hospitality and shared
with me your profound and rightful aspirations. I came here as a witness to Jesus
Christ, convinced that, wherever he is present, discouragement yields to hope, goodness
dispels uncertainties and a powerful force opens up the horizon to beneficial and
unexpected possibilities. In Christ’s name, and as the Successor of the Apostle Peter,
I wished to proclaim his message of salvation and to strengthen the zeal and pastoral
concern of the Cuban Bishops, the priests, the religious and all those preparing with
enthusiasm for priestly ministry and the consecrated life. May this Journey also
serve as a new impulse to all those who cooperate with perseverance and self-sacrifice
in the work of evangelization, particularly the lay faithful. By intensifying their
commitment to God at home and in the workplace, may they never tire of offering their
responsible contribution for the good and the integral progress of their homeland. The
path which Christ points out to humanity, and to each particular individual and people,
is not a source of constraint, but rather the primary and principal premise for their
authentic development. The light of the Lord, has shone brightly during these days;
may that light never fade in those who have welcomed it; may it help all people to
foster social harmony and to allow the blossoming of all that is finest in the Cuban
soul, its most noble values, which can be the basis for building a society of broad
vision, renewed and reconciled. May no one feel excluded from taking up this exciting
task because of limitations of his or her basic freedoms, or excused by indolence
or lack of material resources, a situation which is worsened when restrictive economic
measures, imposed from outside the country, unfairly burden its people. I now
conclude my pilgrimage, but I will continue praying fervently that you will go forward
and that Cuba will be the home of all and for all Cubans, where justice and freedom
coexist in a climate of serene fraternity. Respect and promotion of freedom which
is present in the heart of each person are essential in order to respond adequately
to the fundamental demands of his or her dignity and, in this way, to build up a society
in which all are indispensable actors in the future of their life, their family and
their country. The present hour urgently demands that in personal, national and
international co-existence we reject immovable positions and unilateral viewpoints
which tend to make understanding more difficult and efforts at cooperation ineffective.
Possible discrepancies and difficulties will be resolved by tirelessly seeking
what unites everyone, with patient and sincere dialogue, and a willingness
to listen and accept goals which will bring new hope. Cuba, look again to the
faith of your elders, draw from that faith the strength to build a better future,
trust in the Lord’s promises, and open your heart to his Gospel so as to renew authentically
your personal and social life. As I bid you a heartfelt adios, I ask our
Lady of Charity of El Cobre to protect all Cubans under her mantle, to sustain them
in the midst of their trials and to obtain from Almighty God the grace that they most
desire. Hasta siempre, Cuba, a land made beautiful by the maternal presence
of Mary. May God bless your future.