2012-03-27 17:40:27

„A kormány jó kapcsolatokat tart fenn minden vallással és egyházi intézménnyel az országban” – Raúl Castro elnök köszöntő szavai XVI. Benedekhez


„Kuba szeretettel és tisztelettel fogadja a Szentatyát és megtiszteltetésnek érzi jelenlétét” – kezdte beszédét a kubai államfő hétfőn délután a Santiago de Cuba-i repülőtéren, ahová a pápa mexikói apostoli látogatása után érkezett meg. Raúl Castro utalt Boldog II. János Pál 14 évvel ezelőtti kubai látogatására. Hangsúlyozta, hogy a gazdasági, politikai és média embargó továbbra is folytatódik az ország ellen, sőt a pénzügyi szektorban még szigorúbbá vált. Kiemelte, hogy most ünneplik a Cobrei Szeretet Szűzanyja kegyszobor megtalálásának 400. évfordulóját. A szobor közelmúltban véget ért országos zarándoklata egyesítette a nemzetet, a hívőket és nem hívőket egyaránt e nagyon jelentős eseményben.

Elégedettségének adott hangot a Szentszék és Kuba közötti szoros kapcsolatok miatt, amelyeket 76 éve megszakítás nélkül fenntartanak a kölcsönös tisztelet és az emberiség érdekében folytatott közös törekvések jegyében. Raúl Castro kiemelte, hogy a kubai alkotmány minden állampolgárnak teljes vallásszabadságot biztosít. Ezen az alapon a kormány jó kapcsolatokat tart fenn minden vallással és egyházi intézménnyel az országban.

Ezt követően a kubai elnök felsorolta azokat a témákat, amelyekben egyetért a Szentatyával: a természeti erőforrásokkal való visszaélések, a tudomány és a technológiák fejlődése, amelyek nem az emberiség nagy problémáinak megoldását szolgálják, a pénzügyi világ elnyomó hatalma, a jóléti társadalmak irracionális fogyasztási szokásai, a spirituális értékeket pusztító társadalmi modellek és ideológiák iránti növekvő bizalmatlanság, a globális válság erkölcsi dimenziója, valamint a politika korrupt mivolta. "Ezekkel a kihívásokkal szemben a mi Amerikánk egy szolidárisabb integrációra törekszik, hogy megvalósítsa a haza atyjainak kétszáz éves álmát" – mutatott rá Raúl Castro. Majd biztosította a Szentatyát, hogy a mély meggyőződésekkel rendelkező kubai nép figyelmesen és tisztelettel hallgatja szavait.

(sv)








All the contents on this site are copyrighted ©.