A pokol tornácából a szentek közösségébe Joris-Karl Huysmans francia író megtérése
– P. Szabó Ferenc SJ jegyzete
A 19–20. század fordulóján
és első évtizedeiben - a nagy konvertitáinak hatására - szellemi fordulat, spirituális
megújulás kezdődik Franciaországban, és innen kisugárzik Európára. A megtérők egy
részére meghatározó befolyást gyakorolt Henri Bergson (1859–1941) spirituális filozófiája.
Ekkoriban (1909, 1910, 1911–1912) hallgatta Bergson előadásait a Collège de France-ban
Dienes Valéria 1879–1978) is, aki Magyarországon a XX. század nagy tanúja volt. A
magyar filozófusnő Henri Bergson tanítványa volt, majd a mester nagy műveinek magyar
fordítója és eszméinek terjesztője, továbbfejlesztője.
A közelmúltban rajta
kívül már megemlékeztünk itt még néhány konvertitáról, akik Franciaország és Európa
lelki arculatát alakították a XX. század elején: Péguy, a Maritain-házaspár, akikre
Henri Bergson spirituális filozófiája hatott, továbbá Giovanni Papini.
Mintegy
„előfutár” volt a tömeges megtérésekhez - Paul Claudel mellett - a XIX. század végén
Joris-Karl Huysmans (1848-1907), francia író. aki holland apától és francia anyától
1848-ban született Párizsban. Megtérése 130 évvel ezelőtt, 1892-ben következett be.
Egy évvel korábban, 1891. május 28-án a párizsi Aquinói Szent Tamás templomban a szentmise
után bement a sekrestyébe az akkor 43 éves Huysmans, és közölte a pappal: írt egy
sátáni könyvet „Ott lenn” címmel, de most egy másikat, egy tisztát akar írni. Ennek
feltétele, hogy megtisztuljon.
A pap, a későbbi Mugnier kanonok, Huysmans
megtérésének ismerője és ismertetője, rögtön látta, hogy az írónak megtisztulásra
van szüksége. Egy éves „tisztulás” következett: bencés és trappista kolostorokban
járt gregorián misékre, az ősi liturgia szépsége meghódította. Az ignyi trappista
kolostor életéről az „Úton” (1895) c. vallomáskönyvében számol be. E művében kemény
kritikával illeti az alacsony színvonalú világi papságot, amely érzéketlen a misztika
iránt, kipellengérezi a vakbuzgó és képmutató jámborságot. A szerzetesek őrzik az
ősi tudást és a liturgia erejét, szépségét.
A megtért Huysmans a bűnök miatti
kemény vezeklést vallja és gyakorolja. Volt barátai is, meg a jámborok is ellene fordulnak.
Émile Zola, aki mestere volt naturalista regényei megírásakor, őrültnek tartja. Leírja
küzdelmét a kéjvágy kísértései ellen. Múltja kísérti: mindenről a szexualitás jut
eszébe. Belátja, hogy a legnehezebb a hit szerinti gyakorlati kereszténység.
Néhány
vonással jellemezzük a megtérése előtti szertelen írót. Huysmans korábban, 1884-ben
írt egy jelentős művet À robours címmel, amelyet Kosztolányi A különc címmel fordított
magyarra. A fiktív világ főszereplője Des Esseintes herceg, „sűrített dekadencia-kivonat”
(Várkonyi Nándor). Egyesek szerint ez a munka Babits Mihály és Szerb Antal műveihez
hasonlítható: Európa vázlatos kultúrtörténete. Irodalom és társadalomkritika egyszerre.
Ez utóbbit így összegezi: „a világ nagyobbrészt hetvenkedő hencegőkből és
ostobákból áll.” Az egykori arisztokrácia széthullott, a papság jórészének szellemét
a nyerészkedés tette tönkre; az arisztokrácia és a papság hibáit átvette, és bűnökké
nagyította a leghitványabb társadalmi réteg: a polgárság. A polgár most fertőző butaságban
trónol a magasban, minden értelmes gondolatot eltiport, mindenhol gazságot vet, és
gyalázatot arat. Zola felismerte e műben a naturalizmus teljes elutasítását, és mélységesen
megsértődött.
Amikor A különcöt írta, Huysmans életuntsága, - undora nyomasztó
volt: „A végtelen utáni honvágytól beteg lélek, a csak a végesben hívő társadalomban”,
- így jellemezte a könyvet Barbey d’Aurevilly. Huysmans egy fohásszal fejezte be művét:
„Uram, légy irgalmas a kételkedő keresztényhez, a hitetlenhez, aki hinni szeretne,
ahhoz, aki az élethez van bilincselve, aki egyedül száll hajóra az éjszakában olyan
égbolt alatt, amelyet többé már nem világítanak meg a régi reménység csillagai.”
1898-ban
adta ki „A katedrális” c. művét, amely igen nagy példányszámban jelent meg. (18 ezer
példányban, később pedig, 1908 és 1965 között 103 ezerben, továbbá 65 ezer példányban,
zsebkönyv alakban.) A költői szárnyalású mű a Chartres-i székesegyház magasztalása.
Ez a legnagyszerűbb szakrális alkotás, a Biblia jelképes ábrázolása, a középkor szellemének
megjelenítése, kőből épült légies művészet: Isten Székesegyháza.
Huysmans
vallásosságának központi eleme Mária, Isten Anyja és a szentek tisztelete. Különös
szeretettel viseltetett Folignói Szent Angéla, Lisieux-i Szent Teréz és Emmerich Katalin
iránt. De igazi választottja schiedami Szent Lydwyna volt, akinek életrajzát 1901-ben
írta meg. A holland Szent Lydwyna szűz (+1433) harminc éven át ágyhoz kötött súlyos
beteg volt. Huysmans maga is élete végén súlyos betegségben szenvedett. A morfiumot
elutasította. „Most már nem mondhatják többé, hogy ez csak irodalom.” 1907. május
12-én hunyt el Párizsban.
Hosszú ideig a ligugéi bencés apátságban már betegen,
mint bencés oblátus élt. Itteni életéről „Az oblátus” c. könyvében számolt be (1903).
Utolsó írása „A lourdes-i tömeg” (1906), amely Zola hírhedt „Lourdes” c. regényének
ellenpólusa. A betegek gyógyulását jegyzőkönyvszerű pontossággal írja le. Regénye
hatalmas sikert aratott.
Mielőtt elhagyta volna Lourdes-ot, Huysmans Szűz
Máriához fordult egy szép imával:
„Mi Anyánk, milyen idegen vagy most! Először
nem ismertelek föl itt, ebben a Téged Betlehem és Golgota előtti éveidben ábrázolt
leányszoborban; olyan más vagy, mint a középkori, és az azt követő századok Madonnái.
De ha jobban meggondolom, értem ezt az arcot, ezt az újszerű tartást, a vonások e
megújulását. A Szeplőtelen Fogantatás ünnepének liturgiája állandóan Éváról beszél;
az egyik asszonyt szembeállítja a másikkal, Máriával, és elegyíti a két nevet…(…)
Biztosan Te vagy, aki az Ószövetség különböző helyein föl-föltűnik más-más személyek
neve alatt – jászol és kereszt nélkül – igen, Te vagy az Evangélium előtti Szűz.
Te
vagy az Örök Jótanács Anyja, a minden idők kezdete előtti Bölcsesség Széke. (…) Te
vagy hát a Szüzek Szent Szüze, az újdonat új Látomás, mindenesetre Te vagy a Nagyokosságú
Szűz, aki Lourdes-ban többször nyilatkozik meg, mint másutt.(…) Te pedig, aki a földön
nem vittél végbe csodákat, most csodákat teszel: Jóságos Fény, aki nem ismersz alkonyatot.
Te, a szomorúság könnyeinek kikötője, az együttérzés Máriája, Irgalmasságnak Anyja
vagy.”
* Irodalom Frédéric Gugelot, La conversion des intellectuels au catholicisme
en France (1885-19359, CNRS, Paris, 2010. Fernand Lelotte S. J. : A XX. század
konvertitái. II, Ecclesia, Bp. 1986, 39-55. Várkonyi Nándor: Huysmans, Nyugat,
1923. 24. szám.