2011-12-01 17:52:23

非洲斯瓦西里語節目部


斯瓦西里語屬於班圖語族,是非洲語言當中使用人口最多的一種,約有五千五百多萬人。主要使用的國家有坦桑尼亞、肯尼亞、剛果民主共和國,斯瓦西里語在這些國家中是官方語言;另外在贊比亞、馬拉維、布隆迪、盧旺達、烏干達和莫桑比克等國家中,也使用斯瓦西里語為社交語言。目前是唯一被非洲聯盟採用的源自非洲的官方語言。

在十八世紀初期,斯瓦西里語以阿拉伯字母來拼寫;到了十九世紀時,受到歐洲殖民者的影響,而改用拉丁字母拼寫。不過在斯瓦西里語中吸收了大量的阿拉伯語詞。

今年2011年9月28日,梵蒂岡電台斯瓦西里語節目部欣喜地慶祝在這個大家庭中活躍了十九年。在經過很多年的沉寂無聲之後,梵蒂岡電台的斯瓦西里語節目在1992年才恢復播出。

斯瓦西里語節目部最主要的目的是傳遞和平、愛與和諧共生的訊息,並且搭建與天主教會的心臟—梵蒂岡的聯繫,對超過三千萬生活在中非與東非、操持斯瓦西里語的人民介紹聖座的活動與工作,以及介紹全球各地教會的生活。梵蒂岡電台斯瓦西里語節目部始終秉持為這樣的目的服務,過去如此,今天亦然。除此之外,也關注在人類變化多端的歷史中,推動人性尊嚴以及精神上的發展,遵行天主教會強調的教導。

透過斯瓦西里語節目部,梵蒂岡電台在多元、存在著分歧的非洲大陸上,是一個推動和解、促進正義與和平的重要媒介。

說到斯瓦西里語節目部的歷史,最初採用這個語言製播節目的構想誕生在1960年,在非洲英語節目部於前兩年,也就是1958年設立之後,熱愛斯瓦西里語的耶穌會荷蘭神父帕爾頓便有這樣的構想。基於對斯瓦西里語的熱愛,以及考慮到中非與東非如此廣泛眾多的聽眾需求,帕爾頓神父對實現這個構想的期望越來越強烈,整個1959年都設法得償宿願。但是要實現這個構想的過程卻十分曲折困難,他只能靠自己的力量以及依賴志工的協助下,勉強進行翻譯工作。隨後帕爾頓神父因為實在沒有時間,不得不暫停工作,當時也沒有人可以協助他、遞補他的工作。為了這個緣故,當帕爾頓神父在1963年返回祖國的時候,梵蒂岡電台斯瓦西里語節目也跟著暫停。

1970年的時候,梵蒂岡電台斯瓦西里語節目又重新開播,當時是在另一位耶穌會士,從蒲隆地共和國來到羅馬宗座傳信大學研習神學、並且同樣熱愛斯瓦西里語的巴坤神父。不過這次重新開播,隨著1973年,當巴坤神父完成學業,返回蒲隆地共和國後再次停播。

經過十九年漫長的沉寂之後,1992年,當時的非洲英語節目部主任塞凱拉神父重新啟動斯瓦西里語節目部的服務工作。他相信並堅持向操持斯瓦西里語的民眾傳遞教宗訊息的重要性,在非洲中部和東部有超過三千萬人使用這個語言。這樣的一個廣袤的福音園地,應下功夫辛勤耕耘。

感謝當時梵蒂岡電台台長博爾戈梅奧神父,以及當時的電台節目部主任、現任電台台長隆巴爾迪神父的支持協助,斯瓦西里語節目能夠每天十分鐘,固定向非洲中部與東部的人民播送。如今,教宗在斯瓦西里語地區的聲音,每天晚上和早晨,如暮鼓晨鐘般,固定有28分鐘的播出。播出的主要內容是聖父教宗的教導與訊息,以及聖座和普世教會的動態與新聞。

在這新的三千年開始,最重要的首推宣報基督和平、愛與真理的訊息,生活的基督在教宗與聖座的見證行動下與我們同在。梵蒂岡電台斯瓦西里語節目由衷感謝歷來在時間與精神,以及實際工作上慷慨提供協助的人。因為這重要的群策群力,才能讓教宗的聲音和普世教會的行動,透過梵蒂岡電台在使用斯瓦西里語的人民當中發揮作用與效應。也感謝梵蒂岡電台斯瓦西里語節目的聽眾,以開放、信任的態度接受福音與教會教導的傳報。








All the contents on this site are copyrighted ©.