2011-11-29 18:37:32

Vatikāna radio 80: ukraiņu raidījumu redakcija un tās devums laikmetu griežos


„Vatikāna radio programmas un to kalpojums pāvestam” – rubrika ar šādu nosaukumu ir tapusi, atskatoties uz radio 80 gadu jubileju. Mūsu raidījumos jau iepazīstinājām ar vairākām dažādu valodu redakcijām, kas darbojas Vatikāna radio. Šoreiz iegriezīsimies redakcijā, kur top raidījumi ukraiņu valodā. Tā ir viena no vecākajām Vatikāna radio sekcijām, kas raida jau vairāk nekā 70 gadus. Pirmais raidījums izskanēja 1939. gada 14. decembrī, kad pašam Vatikāna raidītājam bija apritējuši tikai 8 gadi. Ukraiņu valoda bija piektā valoda, kurā skanēja pāvesta mācība.

1939. gada septembrī PSRS okupēja Rietumukrainas zemes. Tās Austrumu daļa Padomju Savienībai bija pievienojusies oficiāli 1922. gadā. Dieva kalps, metropolīts Andrejs Šeptitskis saprata, ka Baznīcai ir iestājušies grūti laiki un draud pilnīga izolācija no Svētā Krēsla. Ar slepena sūtņa palīdzību viņš nosūtīja vēstuli pāvestam Pijam XII, kurā bija izteikti dažādi lūgumi, tai skaitā arī lūgums ļaut izveidot radio programmu ukraiņu valodā, kas kalpotu par vienīgo veidu, kā uzturēt sakarus starp ticīgajiem Ukrainā un Baznīcas sirdi Romā. Pāvests nekavējoties rosināja Vatikāna radio, lai tas savās pārraidēs iekļauj arī ukraiņu valodu. Jezuītu ordenis, kurš jau no Vatikāna radio sākumiem ir atbildīgs par tā darbību, jaunās ukraiņu raidījumu redakcijas vadību uzticēja baziliāņu kongregācijas tēviem. Pēc apmēram 10 gadiem šeit sāka kalpot arī Bezvainīgās Jaunavas Marijas audzēknes – baziliāņu kongregācijas sieviešu atzarojuma māsas.

Sākumā raidījumi ukraiņu valodā skanēja vienreiz nedēļā, bet gadu gaitā tie pārtapa 20 minūšu ilgās ikdienas pārraidēs, kas ir veltītas galvenokārt katehēzei un kristīgajai formācijai, kā arī ziņām par pāvesta darbību un Baznīcas dzīves jaunumiem.

Radio viļņi ilgus gadus izrādījās vienīgā iespēja, kuru izmantoja ukraiņu Baznīcas bīskapi, lai vērstos pie ticīgajiem. Tā bija vienīgā iespēja arī reliģisko ordeņu priekšniekiem, kas ar radio starpniecību varēja uzrunāt savu kongregāciju locekļus, kas komunisma gados darbojās izkaisīti un kristīgo apustulātu veica „pagrīdes” apstākļos. Vairāki ticīgie, jo īpaši semināristi, ar roku pārrakstīja dzirdēto un šie pieraksti kļuva par sava veida mācību „grāmatām”, no kurām gūt priekšstatu par Vatikāna II koncila dokumentiem un Baznīcas Maģistēriju.

Simtiem tūkstošu ticīgo vienīgā iespēja piedalīties dievkalpojumos bija liturģija ukraiņu valodā, kas sākot ar 1966. gadu, katru svētdienu tika pārraidīta Vatikāna radio viļņos.

Arī šodien, kad jau ir apritējuši 20 gadi, kopš reliģiskās dzīves legalizācijas Ukrainā, Vatikāna radio ukraiņu raidījumu redakcija turpina informēt par pāvesta un Svētā Krēsla aktivitātēm, un papildināt savas programmas ar izglītojoša, garīga, sociāla un kultūras satura rubrikām, atjaunojot tematisko izvēli saskaņā ar laika prasībām. Tā kā Ukrainā birokrātisku un praktisku iemeslu dēļ joprojām trūkst radio, kas pārraidītu kristīgos raidījumus, Vatikāna radio ukraiņu raidījumu redakcija jūt pienākumu atbalstīt Baznīcas evaņģelizējošo darbību Ukrainā. Tā apzinās, ka pēc ateistiskā režīma cilvēkos ir palicis „garīgais tukšums”, kas prasās pēc piepildījuma.

Līdz ar Interneta mājaslapas atvēršanu, redakcija ir kļuvusi par uzticamu informācijas centru, kur nekavējoties var atrast ziņas par pāvesta un Svētā Krēsla jaunākajām aktivitātēm. Savukārt, svētdienas dievkalpojumu pārraides arī šodien turpina ienākt ticīgo mājās, īpašu prieku un mierinājumu nesot slimniekiem un veciem ļaudīm. Kā liecina redakcijā saņemtās vēstules, raidījumus ir iecienījuši arī citu konfesiju kristieši.

Ukraiņu valodas raidījumu redakcijā šobrīd strādā gan pieredzējuši redaktori ar daudzu gadu desmitu stāžu, gan arī gados jauni iesācēji ar jauniem ieskatiem par veicamo darbu. Redakcija ir spējusi sekmīgi harmonizēt šo paaudžu devumu, paliekot uzticīga savam mantojumam un tai pašā laikā cenšoties atbildēt uz mūsdienu izaicinājumiem.

I. Šteinerte/VR







All the contents on this site are copyrighted ©.