Hrvatska zajednica pohodila rimsko groblje Campo Verano
Jučer su svećenici Papinskog hrvatskog Zavoda svetog Jeronima pod vodstvom rektora
msgr. Jure Bogdana i vicerektora don Željka Majića pohodili rimsko gradsko groblje
Campo Verano. Pohodu i molitvi pridružile su se i brojne hrvatske sestre Družbe sestara
Milosrdnica sv. Vinka Paulskog i Kćeri Milosrđa koje se nalaze u Rimu te veleposlanik
Republike Hrvatske u Italiji gospodin Tomislav Vidošević i donedavni veleposlanik
Republike Hrvatske pri Svetoj Stolici gospodin Emilo Marin.Kod grobnice Papinskog
hrvatskog Zavoda svetog Jeronima obavljena je Služba Riječi kao znak molitvenog zajedništva
zemaljske i nebeske Crkve. Potom je don Željko Majić održao je nagovor nastavljajući
dugogodišnju praksu da se svake godine u ovoj prigodi komemorira jedan od znamenitih
hrvatskih pokojnika povezanih s hrvatskom rimskom zajednicom. Tako je ove godine don
Majić govorio o životu hrvatskog velikana Ruđera Josipa Boškovića u prigodi 300. obljetnice
njegova rođenja. Potičući na trajno sjećanje vrlina onih koji su živjeli prije
nas te istaknuvši kako nam se kao pojedincima i kao hrvatskom narodu vrlo lako događa
da upravo zbog našeg zaborava „drugi svojataju naše velikane“, don Majić je upozorio:
„Tako je i s Ruđerom Josipom Boškovićem, svećenikom, isusovcem i znanstvenikom kojega
danas, u prigodi velike obljetnice njegova rođenja želimo komemorirati“. Govoreći
o životu Ruđera Josipa Boškovića rođenog 1711. godine u Dubrovniku, a preminulog 13.
veljače 1787. godine u Milanu, don Majić je pokušao odgovoriti na pitanje „A što o
sebi kaže sam Ruđer?“ te nastavio „U pismima sestri Anici, govori joj kako nije zaboravio
hrvatski jezik. Bošković nikada nije osporavao svoju povezanost s rodnim gradom, pokrajinom
i narodom. Kad ga je d'Alembert u jednoj svojoj publikaciji nazvao 'talijanskim matematičarom
velikog ugleda', Bošković je u djelu Voyage astronomique et geographique to
ispravio napisavši da je Dalmatinac iz Dubrovnika, a ne Talijan. Većina njegovih pisama
rodbini i prijateljima u Dubrovniku napisana je na hrvatskom jeziku“, rekao je don
Majić, iznijevši još i druge brojne činjenice u kojima sam Bošković govori o sebi
kao hrvatu. „Malo je poznato, pa stoga ovdje to i spominjemo da je Ruđer Bošković
bio na poseban način povezan sa svetojeronimskom zajednicom. S predsjednikom svetojeronimske
bratovštine, učenim latinistom i filozofom Benediktom Stayem – Stojkovićem bio je
u živom dopisivanju i iskrenom prijateljstvu. A sam je, kao i njegov brat Bartul,
primao od Bratovštine sv. Jeronima doživotnu mirovinu. Naime, Starješinstvo Družbe
Isusove prije raspuštanja svoga reda bilo je uložilo za svoje starije oce izvjesne
glavnice, osobito kod njihovih narodnih ustanova, da im osigura starost. Tako je učinjeno
i u slučaju Boškovića, i to upravo kod hrvatske svetojeronimske ustanove u Rimu“,
istaknuo je don Majić. Nakon slavlja Službe Riječi kod zavodske grobnice svi su
se uputili do mjesta gdje je donedavno bilo pokopano tijelo fra Bonifacija Pavletića
zadržavši se u zajedničkoj molitvi. Molitveni hod završio je kod grobnica Sestara
Milosrdnica i Kćeri Milosrđa.