Veghe de neuitat a Zilei Mondiale a Tineretului la „Cuatro Vientos”. Papa consacră
tinerii Inimii Preasfinte a lui Isus: numai iubirea sa dă sens vieţii
(RV - 21 august 2011) Într-adevăr, o veghe de neuitat sâmbătă seară 20 august,
aceea a Zilei Mondiale a Tineretului de la Madrid, pe aeroportul „Cuatro Vientos”:
de neuitat datorită bucuriei, entuziasmului şi apoi reculegerii profunde a celor
două milioane de tineri în timpul adoraţiei euharistice. Dar şi datorită neprevăzutei
şi violentei rupere de nori care l-a constrâns pe Papa să întrerupă predica, dar nu
i-a speriat nici pe el şi nici pe tineri, chiar dacă prăbuşirea unui cort a provocat
şapte uşor răniţi.
Aşadar, furtună nu pe mare, ca în Evanghelie, ci la aeroportul
„Cuatro Vientos”, cu ploaie şi vânt care nu au descurajat însă tinerii care au
continuat să cânte, să aplaude şi să scandeze numele lui Benedict al XVI-lea.
Papa
le-a mulţumit, satisfăcut lăuntric dar şi vizibil: • “Gracias por esta alegria
e resistencia …Mulţumesc pentru această veselie şi rezistenţă, pentru această
forţă a voastră, mai tare decât ploaia. Domnul cu ploaia trimite multe binecuvântări. Papa,
după o întrerupere de peste 10 minute din cauza vremii rele care între altele a cauzat
probleme la amplificarea sunetului, lasă predică pentru a trece şi saluturile în diferite
limbi.
• “Le Christ seul peut répondre aux aspirations que vous portez en
vous... Numai Cristos - le spune tinerilor de limbă franceză - poate răspunde
la aspiraţiile pe care le purtaţi în voi. Lăsaţi-vă cuceriţi de Dumnezeu pentru ca
prezenţa voastră în Biserică să-i dea un nou avânt !
• “May he pour out
his Spirit upon us and upon the whole Church …Fie ca Dumnezeu - spune în engleză
- să reverse Duhul său asupra voastră şi asupra întregii Biserici, pentru ca să putem
fi un far de libertate, de reconciliere şi de pace pentru lumea întreagă.
•
“Tief in unserem Herzen sehnen wir uns nach dem Großen und Schönen im Leben...În
adâncul inimii noastre - le spune tinerilor de limbă germană - dorim ceea ce este
mare şi frumos în viaţă. Nu lăsaţi să cadă în gol dorinţele şi năzuinţele voastre,
ci faceţi-le tari în Isus Cristos. El însuşi este fundamentul care le susţine şi punctul
sigur de referinţă pentru o viaţă deplină.
Când s-a adresat tinerilor italieni,
care erau circa 110 mii a spus: • „Cari amici, questa Veglia rimarrà come un’esperienza
indimenticabile della vostra vita…Dragi prieteni, această Veghe va rămâne ca o
experienţă de neuitat. Păziţi flacăra pe care Dumnezeu a aprins-o în inimile voastre
în această noapte: faceţi în aşa fel ca să nu se stingă, alimentaţi-o în fiecare zi,
împărtăşiţi-o cu cei de vârsta voastră care trăiesc în întuneric şi caută o lumină
pentru drumul lor.
A invitat tinerii de limbă portugheză să-l urmeze pe Isus: •“Jovens
amigos, vale a pena ouvir dentro de nós a Palavra de Jesus...Tineri prieteni,
face să simţiţi în inima voastră Cuvântul lui Isus şi să înaintaţi urmând paşii săi.
Cereţi Domnului ca să vă ajute să descoperiţi chemarea voastră în viaţă şi în Biserică,
şi să perseveraţi în această vocaţie cu bucurie şi fidelitate, ştiind că el nu vă
abandonează niciodată şi niciodată nu vă trădează. El este cu noi până la sfârşitul
lumii.
•“Pewni Jego miłości zblżcie się do Niego płomieniem waszej
wiary… În fine în poloneză, îndeamnă tinerii să fie siguri de iubirea lui Dumnezeu
care umple inimile noastre cu Viaţa sa.
După bucuria de nestăpânit a tinerilor
în timpul Veghii a urmat profunda, impresionanta tăcere la Adoraţia euharistică.
Două milioane de persoane s-au aşezat în genunchi împreună înaintea lui Isus prezent
în Sfânta Euharistie în noaptea turbulentă de la „Cuatro Vientos”.
Un moment
impresionant, mişcător, culminat cu actul de consacrare a tinerilor
la Sfânta Inimă a lui Isus. •“Señor Jesucristo, Hermano, Amigo y Redentor
del hombre …Doamne Isuse Cristoase, Frate, Prieten şi Răscumpărător al omului
priveşte cu iubire tinerii reuniţi aici şi deschide-le izvorul veşnic
al milostivirii tale care ţâşneşte din inima ta deschisă pe Cruce. Docili
la chemarea ta, au venit să stea cu tine şi să te adore. Cu rugăciune fierbinte în
consacru Inimii tale pentru ca înrădăcinaţi şi întemeiaţi în tine să fie întotdeauna
ai tăi, în viaţă şi în moarte. Niciodată să nu se mai îndepărteze de tine”
Dă-l o inimă ca a ta, blândă şi smerită, pentru ca să asculte glasul
tău şi învăţăturile tale, să împlinească Voinţa ta şi să fie în mijlocul lumii lauda
gloriei tale, pentru ca oamenii contemplând faptele lor să-l preamărească
pe Tatăl. În predica, nepronunţată dar considerată ca şi
rostită, Papa aminteşte „marele adevăr al vieţii noastre şi care dă
sens la tot restul” este că „Dumnezeu ne iubeşte”,„nu suntem rezultat al întâmplării sau al iraţionalităţii, ci la originea
existenţei noastre se află un proiect de iubire a lui Dumnezeu”. „Nu vă
conformaţi - îi îndeamnă pe tineri - cu ceea ce este mai puţin decât Adevărul şi Iubirea,
nu vă conformaţi cu cineva care este mai puţin decât Cristos”. Reaminteşte apoi că
într-un timp în care „cultura relativistă dominantă renunţă la căutarea adevărului
şi dispreţuieşte căutarea adevărului, care este aspiraţia cea mai înaltă a spiritului
omenesc, trebuie să propunem cu curaj şi umilinţă valoarea universală a lui Cristos,
ca mântuitor al tuturor oamenilor şi izvor de speranţă pentru viaţa noastră”. „Nici
o adversitate să nu vă paralizeze! - este invitaţia din inimă a lui Benedict
al XVI-lea - Nu vă fie frică de lume, nici de viitor, nici de slăbiciunea voastră.
Domnul v-a dat să trăiţi în acest moment al istoriei, pentru ca graţie credinţei voastre
să continue să răsune Numele său pe tot pământul”. În fine la sfârşitul veghii
de rugăciune, Papa s-a adresat tinerilor cu aceste cuvinte: • „Queridos
jóvenes hemos vivido una aventura juntos… Dragi tineri, am trăit o aventură uniţi.
Tari în credinţa în Cristos, aţi rezistat ploii…Vă mulţumesc pentru sacrificiul pe
care îl faceţi şi pe care fără îndoială îl oferiţi Domnului…Vă mulţumesc pentru exemplul
minunat pe care l-aţi dat. Aşa ca în această noapte, cu Cristos veţi putea mereu să
înfruntaţi încercările vieţii. Nu uitaţi aceasta!”