2011-07-05 16:31:36

Nuntii Latini


NUNTII STATIONIS RADIOPHONICAE VATICANAE PARTITIONIS GERMANICAE
IN LINGUAM LATINAM VERSI


Traduxit: Gero Pius Caputsapiens (Gero P. Weishaupt)



Die V mensis Iulii anni MMXI



E Civitate Vaticana: Episopi abusibus afflictos conveniant
Promotor iustitiae Pontificiae Congregationis de Doctrina Fidei, qui in causis ad abusus spectantibus actionem promovet, ille Karolus Scicluna, poposcit, ut Episcopi ipsi abusibus afflictos convenirent. Eum, qui cum afflictis non ipse colloqueretur, gravem casum veritatis attrocis peccati numquam intellegere posse, dixit Scicluna a quodam diurnario paginae interretialis "Vatican Insider" percontatus. Mense Februario anni proximi in Urbe conventus de hac quaestione instituendus erit. ...


Papa annorum post suam ordinationem presbyteralem recordatus est
Summus Pontifex Benedictus XVI stationes prominentes officii sui sacerdotalis in memoriam revocavit. Veneris die post convivium propter anniversarium ordinationis sacerdotalis suae habitum Papa grati animi orationem habens coram collegio Cardinalium dixit Ecclesiam et mundum hoc spatio temporis multis mutationibus obnoxios esse. Anno millesimo nongentesimo quinquagesimo uno, anno ordinationis eius sacerdotalis, urbes in Germania deletas, res oeconomicas exitiosas hominesque miseriis et corporis et animi oppressos esse explicavit. Eodem tempore homines civitatem firmis viribus voluntatis restituerunt et communitate Europeae adiutos fideque suffultos renovisse. "Illo temporis momento magno cum studio magnoque cum gaudeo cepimus", Papa confirmavit.


"L´Osservatore Romano" diem natalem celebravit: Centum quiquaginta annos Papae servivit
Centum quinquaginta anni actis diurnis sunt spatium temporis notatu dignum, gaudii, difficultatum, munerum et gratiae plenum. Hoc Summus Pontifex Benedictus XVI in quadam epistula moderatori actorum diurnorum Vaticanorum "L´Osservatore Romano", Ioanni Mariae Vian scripsit. Haec acta diurna Vaticana die Veneris centum quinquaginta annos nata sunt. Die primi mensis Iulii anno millesimo octogintesimo sexagesimo acta diurna primum edidita erat, tum temporis tantummodo Italico sermone. Ex quo tempore aliae linguae secutae sunt. Astrid Haas de actis diurnis "L´Osservatore Romano" sermone theodisco omni hebdomada edendis providet.


Übersetzung:


Vatikan: Bischöfe sollen Missbrauchsopfer treffen
Bischöfe sollen Missbrauchsopfer persönlich treffen. Das fordert der vatikanische Chefermittler für Missbrauchsfälle, Charles Scicluna. Wer nicht selbst mit den Betroffenen spreche, könne „das Drama dieser schrecklichen Sünden niemals wirklich verstehen“, so Scicluna im Gespräch mit dem Internetportal Vatican Insider. Für den kommenden Februar ist in Rom eine Konferenz zu dem Thema geplant. ... (la stampa/afp 02.07.2011)

Papst erinnerte sich an die Jahre nach seiner Priesterweihe
Papst Benedikt XVI. hat an markante Etappen seines 60-jährigen Priesterdienstes erinnert. Vor dem Kardinalskollegium sagte er, dass in dieser Zeit die Kirche und Welt große Veränderungen erlebt haben. Das sagte der Papst am Freitag in seiner Dankesrede nach dem Mittagessen anlässlich des Weihejubiläums. Im Jahr seiner Priesterweihe 1951 seien die deutschen Städte noch zerstört gewesen, die Wirtschaft lag am Boden und es habe materielle und geistige Not geherrscht. Zugleich habe es auch starke Energien und den Willen zum Wiederaufbau des Landes und zur Erneuerung im Rahmen der europäischen Gemeinschaft und auf der Grundlage des Glaubens gegeben. „Wir haben in jenem Moment mit großen Enthusiasmus und mit Freude angefangen“, betonte der Papst. (rv 2.7.2011)

Geburtstagskind Osservatore Romano: 150 Jahre im Dienst des Papstes
Für eine Zeitung sind 150 Jahre eine bemerkenswerte Zeit, eine langer Weg voller Freude, Schwierigkeiten, voller Aufgaben und voller Gnade. Das schreibt Papst Benedikt XVI. in einem Brief an den Direktor der Vatikanzeitung Osservatore Romano, Giovanni Maria Vian. Die Vatikanzeitung wird an diesem Freitag 150 Jahre alt. Am 1. Juli 1861 war das Blatt das erste mal erschienen, damals noch ausschließlich auf Italienisch, seitdem kamen andere Sprachen dazu. Astrid Haas leite die deutschsprachige Wochenausgabe des Osservatore.








All the contents on this site are copyrighted ©.