Die neue englische Übersetzung des römischen Messbuches, das ab Advent in allen englischsprachigen
Ländern benutzt wird, ist „ein besonderer Moment der Gnade“. Das schreiben die katholischen
Bischöfe von England und Wales in einem Hirtenbrief an ihre Gemeinden. Die sprachlichen
Änderungen in der neuen Übersetzung seien „keine Veränderungen rein um der Veränderung
willen“, sondern sollen eine „größere Treue zur liturgischen Tradition der Kirche
sicherstellen“, heißt es in dem Brief. Die Bischöfe loben die „Wiederentdeckung des
Vokabulars, das unser Verständnis für das Geheimnis, das wir feiern, bereichert.“
Überdies sei das Messbuch jetzt näher an der Heiligen Schrift.