Від сьогодні можна придбати сімома мовами другу книгу Венедикта XVI із серії "Ісус
з Назарету". Вже готується український переклад
Від сьогодні, 10 березня 2011 р., у книгарнях світу можна придбати книгу Йозефа Ратцінгера-Папи
Венедикта XVI «Ісус з Назарету (друга частина). Від
в’їзду в Єрусалим до Воскресіння». Книга виходить в світ одразу сімома мовами:
німецькою, італійською, англійською, французькою, іспанською, португальською та польською.
Із ще 13-ма видавництвами уже підписано контракт про переклад та публікацію книги
іншими мовами, хорватська версія якої повинна побачити світ до кінця цього місяця.
Офіційним перекладачем та видавцем українського тексту є львівське видавництво Отців
Василіян «Місіонер». Із ще чотирма видавництвами тривають переговори, йдеться про
грецьку, арабську, корейську та японську мови.
Сім мов, які виходять у світ
сьогодні, становлять тираж 1 млн. 200 тис., між якими вже розповсюджено по книгарнях
300 тис. італійською мовою та друкуються ще 100 тис. 200 тис. книг уже готові німецькою
мовою. Про це в інтерв’ю для ватиканської щоденної газети «L’Osservatore Romano» розповів
о. Джузеппе Коста, Директор Ватиканського Видавництва, яке є відповідальним за публікацію
та поширення текстів Папи.
Представлення книги відбудеться сьогодні ввечері
у Ватиканському прес-центрі. Головним доповідачем буде кардинал Марк Уелле, який тепер
очолює Конгрегацію в справах єпископів.