ISOLE MAURITIUS. Pubblicato il Vangelo in lingua creola
È stato presentato sabato scorso nella chiesa di Nostra Signora dell’Assunzione di
Roche Bois, nelle isole Mauritius, il Nuovo Testamento tradotto in lingua creola dalla
Società biblica. Il progetto di traduzione, che ha richiesto 25 anni di lavoro, è
stato illustrato, riferisce la testata on line www.lexpress.mu, dal vescovo di Port-Louis,
mons. Maurice Piat. Il presule ha spiegato che la traduzione in creolo del vangelo
è stata voluta per rendere accessibile a tutti il Nuovo Testamento. La Società biblica
si è impegnata nel progetto dal 2002 ed ha pubblicato in questi anni i singoli vangeli
dei 4 evangelisti. Il testo che raccoglie le traduzioni in creolo degli scritti di
Marco, Matteo, Luca e Giovanni è stato offerto all’altare durante la Messa celebrata
per festeggiare la pubblicazione del testo sacro. (T.C.)