Jeder Mensch betet
in seiner Muttersprache. Dieser Gedanke stand am Anfang des erfolgreichen Projektes
der Kinderbibel von „Kirche in Not“. Nun haben auch die rätoromanischen Kinder in
der Schweiz die Möglichkeit die Bibel in ihrer Muttersprache nachzulesen. „In 140
Ländern wird die Kinderbibel von „Kirche in Not“ von Religionslehrern und Priestern
zur Katechese verwendet“, betont Lucia Wicki-Rensch, Informationsbeauftragte des katholischen
Hilfswerks und Initiantin der rätoromanischen Ausgabe. (rv)
Wollen Sie mehr
darüber wissen? Dann klicken Sie hier (Klicken Sie auf das Lautsprecher-Symbol
oben links)