Sinodo Tėvai užbaigdami darbą pateikė popiežiui 44 pasiūlymus
Dvi savaites Vatikane vykusi Vyskupų Sinodo asamblėja jau baigėsi. Sekmadienį Šventasis
Tėvas ir visi Sinodo Tėvai Šv. Petro bazilikoje koncelebruos uždarymo Mišias. Šeštadienį
buvo paskelbti du baigiamieji dokumentai – Sinodo Tėvų kreipimasis į Dievo tautą ir
siūlymų apaštališkajam paraginimui sąrašas. Užbaigus šeštadienio rytą vykusią paskutinę
Sinodo generalinę kongregaciją popiežius ir asamblėjos dalyviai visi drauge pietavo.
Vienas
iš dviejų baigiamųjų dokumentų – kreipimasis į Dievo tautą, skelbiamas kiekvieno Sinodo
susirinkimo pabaigoje. Tuo tarpu siūlymų sąrašas – tai rekomendacinio pobūdžio tekstas,
skirtas popiežiui. Juo remdamasis po kiekvienos Sinodo asamblėjos popiežius skelbia
oficialų Bažnyčios mokymo dokumentą – Posinodinį apaštališkąjį paraginimą. Iki Benedikto
XVI pontifikato pradžios šitie sąrašai nebuvo viešinami. Jie buvo tik medžiaga popiežiaus
dokumento rengimui. Prie Benedikto XVI užbaigiant Sinodo susirinkimą paskelbiami ir
siūlymų sąrašai.
Artimųjų Rytų Bažnyčioms skirtos Vyskupų Sinodo asamblėjos
dalyviai pateikė 44 pasiūlymus. Juose atsispindi visa pastarąsias dvi savaites Sinodo
salėje svarstyta tematika, pradedant Artimųjų Rytų pašaukimu atstovauti visai krikščionijai
toje žemėje, kuri yra krikščionybės lopšys, pareiga būti vieningiems tarpusavy, būti
vieningiems su kitas regiono krikščionimis ir darniai sugyventi su kitų tikybų išpažinėjais
ir baigiant konkrečiomis dabartinėms Artimųjų Rytų katalikų gyvenimo bėdomis, kurių
priežastis – tai ir religinių mažumų statusas ne visada draugiškoje kitatikių aplinkoje,
ir jau daug dešimtmečių Artimuosiuose Rytuose, visų pirma Palestinoje, tvyranti nuolatinio
konflikto atmosfera.
Dokumento dalyje, skirtoje politinei ir socialiniai situacijai,
Sinodo Tėvai siūlo Šventajam Tėvui Posinodiniame paraginime dar kartą pareikalauti,
kad tarptautinė bendruomenė ryžtingiau spręstų Artimųjų Rytų konfliktą, kad visų pirma
būtų pradėta įgyvendinti jau pasiektus politinius susitarimus ir Jungtinių Tautų organizacijos
rezoliucijas, liečiančias pabėgėlių teises, Palestinos ir Jeruzalės miesto statusą.
Yra
ir labai konkrečių pasiūlymų, tokių kaip pasiūlymas skirtas Romos kurijos aparatui,
kad popiežiaus mokymas ir Šventojo Sosto dokumentai būtų sklandžiau ir greičiau verčiami
į Artimųjų Rytų krikščionims suprantamiausią arabų kalbą. Prašydami glaudesnio krikščionių
bendradarbiavimo, Sinodo Tėvai pabrėžia ir krikščioniško solidarumo bei atjautos kenčiantiems
broliams svarbą, ir kartu turtingesnių bendruomenių pareigą suteikti materialinę pagalbą
stokojantiems krikščionims Artimuosiuose Rytuose. Siūloma taip pat glaudžiau koordinuot
sielovadinius resursus, kad mažiau kunigų turinčios bendruomenės galėtų be didesnių
kliūčių sulaukti paramos iš ten, kur kunigų netrūksta. Siūloma taip pat sukurti mechanizmus,
kurie palengvintų vyskupų pozicijų koordinavimą svarbiausiais jų bendruomenes liečiančiais
politiniais ir socialiniais klausimais, idant užimant poziciją valstybių priimamų
sprendimų atžvilgiu Bažnyčios balsas būtų vieningas.
Gana išsamiai paliesta
taip pat ekumenizmo ir religinio dialogo tematika. Artimųjų Rytų, ypač Šventosios
Žemės krikščionys turi duoti vienybės pavyzdį visai pasaulio krikščionių bendruomenei.
Dokumente taip pat griežtai smerkiamas antisemitizmas ir antijudaizmas ir deklaruojamas
atvirumas dialogui su islamo išpažinėjais, tiek religiniam dialogui, tiek bendradarbiavimui
pilietinėje plotmėje, nes kaip žinoma, Artimųjų Rytų šalių visuomenėse dominuoja islamas
ir jo įtakoje susiformavusi kultūra. (jm)