SALUTATIONS DU PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE ITALIENNE A UNE DELEGATION DE PERES SYNODAUX
EN VISITE AU QUIRINAL
Nous publions, ci-dessous, la transcription intégrale des salutations spontanées que
le Chef de l’État italien, Monsieur Giorgio Napolitano a adressées à une délégation
de l’Assemblée spéciale pour le Moyen-Orient du Synode des Évêques, au cours de la
visite d’hier, mercredi 13 octobre, 2010, au Quirinal.
Éminence Sandri, Béatitudes, Je
vous remercie profondément d’avoir voulu nous rendre visite et nous donner témoignage
d’un événement très significatif que nous pourrions sans doute qualifier, sans abuser,
d’événement historique: le Synode pour le Moyen-Orient. Vous avez voulu vous rendre
dans ce Palais dans lequel les Présidents de la République sont les derniers arrivés;
en effet, mes prédécesseurs et moi-même sommes depuis soixante ans seulement dans
ce lieu qui, près de trois siècles durant, a été la résidence des Papes. Je voudrais
d’emblée vous remercier de votre ‘bon italien’. J’ai écouté le Patriarche Naguib:
personnellement, je serais incapable de dialoguer avec vous en latin parce que l’époque
de mes études est bien trop éloignée. Cette conversion du latin à l’italien est quelque
chose que, en tant que Président de la République, j’apprécie profondément. Votre
engagement, si j’ai bien compris, est un engagement à renouveler, relancer et mettre
en valeur la présence catholique et, d’une manière plus générale, les communautés
chrétiennes au Moyen-Orient. C’est un engagement qui, j’en suis convaincu, peut apporter
de grands avantages et donner de l’élan à la cause du pluralisme religieux, à la cause
du dialogue, à la cause de la paix dans cette région tourmentée. Naturellement, sans
confondre les responsabilités de la politique et celles des Églises, je crois qu’il
existe quelque chose de profondément commun, bien que distinct, entre l’engagement
des autorités politiques, comme celles italiennes, et votre engagement, surtout en
faveur de la paix. Au cours de cette année et peu avant, je me suis rendu dans
différents pays de la région: à Jérusalem pour une rencontre aussi bien avec les autorités
israéliennes qu’avec les représentations palestiniennes, parce que nous sommes toujours
et profondément hantés par la solution de paix qui depuis trop longtemps est attendue
entre Israël et les populations et représentations palestiniennes. L’Italie a toujours
oeuvré et c’est là une constante de la politique étrangère italienne, indépendamment
des gouvernements qui se sont succédé dans un esprit d’amitié avec Israël et, en même
temps, dans un esprit d’amitié authentique avec les pays arabes, en faveur d’une résolution
de ce conflit, afin que l’on parvienne enfin à la cohabitation pacifique, dans le
respect réciproque, de l’État d’Israël et d’un État palestinien indépendant, stable
et prospère. Nous ne savons pas si, au cours de cette phase, des voies nouvelles
s’ouvrent enfin c’est ce que nous souhaitons vivement , mais c’est à cet effet qu’oeuvre
notre gouvernement, ici représenté par la sous-secrétaire Mme Craxi qui justement,
dans le cadre du Ministère des Affaires étrangères, se consacre avec un élan particulier
à la réalisation de ce grand objectif. Nous souhaitons qu’il en sera ainsi et que
chacun puisse réellement donner son apport afin que l’on puisse enfin sortir de cette
situation d’énorme souffrance, notamment pour les populations palestiniennes, et qui
a une incidence extrêmement grave sur l’ensemble du cadre régional du Moyen-Orient,
ou comme l’on dit aujourd’hui du grand Moyen-Orient. Nous savons que, si la question
du conflit israélo-palestinien est enfin résolue et elle l’est avec justice on pourra
se diriger vers la résolution d’autres tensions, nombreuses et inquiétantes, dans
toute la région. Vous avez parlé à juste titre, d’une manière plus générale, des
‘droits de l’homme’, ce qui est une traduction discutable parce que les droits humains
sont les droits de la personne de l’homme comme de la femme et c’est là une des dimensions
fondamentales de l’engagement de l’Union européenne. Je crois qu’il s’agit d’un engagement
que nous devrions toujours mettre au premier plan, même quand nous sommes hantés par
la crise économique et que, par conséquent, l’on discute beaucoup d’économie, on regarde
les chiffres et les diagrammes, on fait des prévisions. Or, nous ne pouvons pas oublier
que l’Union européenne, et avant celle-ci la Communauté européenne, est née en tant
que communauté de valeurs, et parmi ces valeurs les ‘droits humains’ représentent
un pivot fondamental qui je le répète devrait toujours guider l’action de l’Union
européenne, même quand l’attention est si fortement attirée par d’autres problématiques.
Cette année, je me suis rendu également au Liban et en Syrie, et dans ces deux
pays les conditions sont certainement meilleures, même grâce à l’oeuvre des catholiques
et des chrétiens: il y a plus de pluralisme, plus de respect, et je pense qu’ils représentent
vraiment un exemple qui devrait être suivi par d’autres contextes étatiques dans cette
région du monde. L’Union européenne, quant à elle, en développant ses relations avec
ses pays, ne devrait jamais oublier de poser avec vigueur la question de la liberté
de culte et, d’une manière plus générale, de la liberté de religion. À vrai dire,
j’ai personnellement rencontré à Damas les représentants de toutes les confessions
je ne sais pas si quelqu’un d’entre vous était présent et je me souviens qu’il y avait
aussi les représentants de la communauté musulmane et de la communauté juive. Je crois,
en effet, que ce grand courant du dialogue entre les religions monothéistes, que l’Église
catholique promeut avec beaucoup de conviction le Pontife actuel le fait personnellement
est réellement une des voies fondamentales pour assurer ce qui a été appelé par certains,
à mon avis de façon appropriée, la réconciliation entre les civilisations. Au fond,
pour faire face à des défis aussi complexes, aussi ardus en cette phase historique,
et qui touchent même les questions de la survie de la planète et, par conséquent,
les thèmes liés à notre destin commun, je crois que la réconciliation entre les civilisations,
qui est possible et qu’il faut rechercher de manière active, est la plus grande ressource
dont nous disposons pour nourrir notre espoir et poursuivre nos idéaux, nos objectifs.