Papua Nuova Guinea: il Catechismo della Chiesa Cattolica tradotto in lingua Pidgin
E’ un successo che dà alla Chiesa locale grandi soddisfazioni e speranze per l’evangelizzazione:
il Vescovo di Goroka, mons. Francesco Sarego, a capo di una équipe di religiosi e
teologi, ha ultimato la traduzione del Catechismo della Chiesa Cattolica in lingua
Pidgin, l’idioma più diffuso in Papua. I vescovi della Papua Nuova Guinea hanno approvato
con gioia la preziosa opera. Ne è stata immediatamente curata la pubblicazione e la
stampa: ogni diocesi della Papua ne ha ricevute 5mila copie, disponibili per la vendita
al pubblico a soli 3 euro. I missionari e i fedeli si congratulano per questa preziosa
pubblicazione: soprattutto i catechisti sono molto felici di avere questo nuovo strumento.
Accanto a questo auspicano che venga elaborata presto anche una traduzione della Bibbia
in lingua Pidgin, nonchè film didattici e biblici, vite dei santi e documentari per
le scuole. Di fronte al grande impegno delle denominazioni protestanti nei mass-media
infatti, molti chiedono che la comunità cattolica investa di più per evangelizzare
tramite stampa, radio, televisione, film, dvd e cd, con la formazione di personale
professionalmente e spiritualmente preparato a questo genere di apostolato. (R.P.)