Այս տարի՝ 2010-ին, Սոֆիայի մէջ լոյս տեսաւ 19-րդ դարու հայ գեղարուեստական արձակի փայլուն
նմուշներէն Րաֆֆիի ,Սամուէլ վէպին պուլկարերէն լեզուով թարգմանութիւնը (530 էջ): Թարգմանութիւնը
կատարուած է 1961-ի երեւանեան հրատարակութենէն, պուլկարահայ գրող, թարգմանիչ Յակոբ Օրմանճեանի
կողմէ։ Նկարիչ եւ գեղարուեստական ձեւաւորում՝ Ալեքսանտր Գրիգորեանի: Գիրքը լոյս տեսած
է ՀԲԸՄ-ի 100-ամեակի առիթով եւ անոր աջակցութեամբ:
Ֆրանսա- Լեռնային Ղարաբաղի
Մասին Ժապաւէնի Ցուցադրութիւն ։
14 յուլիսին ,՜՜Արթ՝՝ ֆրանս-գերմանական մշակութային
պատկերասփիւռի կայանը 42 վայրկեան տեւողութեամբ Լեռնային Ղարաբաղի մասին ժապաւէն մը ցուցադրեց։
Այդ ժապաւէնը կը հանդիսանայ ,՜՜Աշխարհի լեռները՝՝ խորագիրը կրող շարքին մասերէն մէկը:
ժապաւէնի բեմադրիչն է Ժան-Մարի Պարեր:
Ժապաւէնը կարելի է դիտել ֆրանսերէն եւ գերմաներէն
լեզուներով՝ , ՜՜Արթ՝՝ պատկերասփիւռի կայքէջով: