Obnovljeni susret između evanđelja i „njezine tisućljetne kulture“ donijet će Kini
obilne plodove dobra
Obnovljeni susret između evanđelja i „njezine tisućljetne kulture“ donijet će Kini
obilne plodove dobra – kazao je Papa na svršetku prijepodnevne audijencije u dvorani
Pavao VI. Oko osam tisuća hodočasnika, uglavnom iz talijanske pokrajine Marke, sudjelovalo
je na audijenciji upriličenoj za 400. obljetnicu preminuća znamenitog isusovca Matteja
Riccija, koji je rođen u talijanskome gradu Macerata, a bio je protagonist inkulturacije
evanđelja u velikoj dalekoistočnoj zemlji, zajedno s Kinezima koji su se obratili
na kršćanstvo. Da bi se shvatilo njegovu veličinu, ne samo vjersku, dovoljno je
zaviriti u Milenijski muzej u Pekingu. U njemu su samo dva stranca proglašena povijesnim
velikanima: Marco Polo i otac Matteo Ricci – podsjetio je Benedikt XVI, ne krijući
divljenje misionaru – isusovcu, koji je 11. svibnja 1610. godine preminuo u Pekingu.
Izvanredna povlastica da bude sahranjen u Kini, nezamisliva za stranca, očituje –
rekao je Papa – poštovanje koje je okruživalo Riccija, čak i na carskome dvoru. Između
velikih likova, koji su se odlikovali žarom i hrabrošću naviještanja Krista u novim
i dalekim zemljama, otac Ricci je sretan sklop između naviještanja evanđelja i dijaloga
s kulturom naroda kojemu se naviješta, on je uzor ravnoteže između doktrinarne jasnoće
i mudroga pastoralnog djelovanja. Vladanje jezikom, prihvaćanje načina života i običaja
učenih Kineza, ustrajno učenje i dalekovidno vježbanje, omogućilo je Kinezima da s
velikim poštovanjem i cijenom prihvate Riccija, ali ne kao stranca nego kao učitelja
Velikoga zapada – istaknuo je Benedikt XVI. Zaista je bio učitelj – dodao je Papa
– u kineskoj inkulturaciji evanđeoskog navještaja i predstavljanju zapadne kulture
i znanosti Kini, prema kršćanskom viđenju znanosti u službi čovjeka. Njegov je humanizam
shvaćao osobu u njezinu kontekstu, gajio njezine moralne i duhovne vrednote, prihvaćajući
sve što je pozitivno u kineskoj tradiciji, obogaćujući je zapadnom kulturom i nadasve
Kristovom mudrošću i istinom. Otac Ricci nije išao u Kinu da joj donese zapadnu znanost
i kulturu, nego da joj donese evanđelje, da naviješta Boga – ustvrdio je Benedikt
XVI. Njegovo poslanje ne bi bilo uspješno, nit bi se shvatila njegova veličina,
da nije ispravno shvatio ulogu i utjecaj svojih kineskih sugovornika. Odluke koje
je donosio nisu ovisile o misaonoj strategiji za inkulturaciju vjere, nego o cjelokupnosti
događanja, njegovih susreta i iskustava; to što je ostvario treba zahvaliti susretu
s Kinezima, življenom na brojne načine, produbljivanom s nekim prijateljima i učenicima,
naročito s četiri slavna obraćenika, stupovima mlade Crkve u Kini – istaknuo je Sveti
Otac. Papa je spomenu dvojicu: čuvenoga učenjaka i književnika, Xu Gungqi, koji
je uvjerio Riccija da na kineski jezik prevede najvažnije grčko djelo, Euklidovu geometriju,
te učenjaka Li Zihzao, obraćenika na kršćanstvo, koji mu je pomogao da izradi modernu
zemljopisnu kartu svijeta, koja je Kinezima otvorila novi pogled na planet – rekao
je Sveti Otac. Zaključujući govor, Sveti je Otac poželio da spomen na Riccija i njegove
suradnike bude molitvena prigoda za Crkvu u Kini i za cijeli kineski narod, kao što
svake godine molimo obraćajući se Presvetoj Djevici, koju Kinezi štuju u šangajskome
svetištu Sheshan. Neka također bude poticaj i ohrabrenje na sadržajnije življenje
kršćanske vjere, u dijalogu s raznim kulturama, ali i u sigurnosti da se u Kristu
ostvaruje istinski humanizam, otvoren Bogu, bogat duhovnim i moralnim vrednotama i
kadar odgovoriti na najdublje želje ljudske duše. I ja, poput Riccija, danas se divim
plemenitom kineskom narodu i njegovoj tisućljetnoj kulturi, uvjeren da će njihov ponovni
susret s kršćanstvom uroditi obilnim plodovima dobra, kao što je i u ono doba pogodovao
miroljubivom suživotu među narodima – zaključio je Benedikt XVI.