Tóth László, a magyar nyelv és irodalom fáradhatatlan olaszországi terjesztőjének
emlékezete – P. Szabó Ferenc jegyzete
A magyar nyelv és irodalom
fáradhatatlan olaszországi terjesztője, apostola, Tóth László egyetemi tanár, 100
évvel ezelőtt (1910. jún. 6-án) született Győrött. Joggal tekintjük az olaszországi
magyar nyelvoktatás megalapozójának. A hetvenes években személyesen is megismertem
Rómában, többször találkoztunk a Békés Gellért bencés által szerkesztett Katolikus
Szemle szerkesztőségében is mint szerkesztőségi tagok, munkatársak. A Szemle repertóriumát
lapozva legalább élszáz írásával találkozunk: műfodítások, irodalomkritikai tanulmányok,
magyar szépirodalmi művek recenziói. Főműve a két kiadást is megért Grammatica
teoretico-pratica della lingua ungherese, magyar nyelvtan olaszoknak. Emlékszőttes
c., 1956-ban megjelent emlékirataiban elmeséli mozgalmas életét, kalandos életútját
Győrtől Rómáig. Különösen színesen írja le gyermekkori élményeit. A győri bencéseknél
töltött nyolc év meghatározó volt. „Szüleimnek és bencés nevelőimnek köszönhetem,
hogy nyolcadikos koromban igazságos, keresztény, európai magyarnak éreztem magam”.
(64 o.) Miután a bencés gimnáziumban leérettségizett, már 1930-ban mint ösztöndíjas
diák a római egyetemre került, két év múlva pedig Páviában folytatta olasz nyelvi
és irodalmi tanulmányait. 1934-ben mint a pécsi egyetem olasz intézetének tanársegédje
szerez tanári diplomát. 1935 végén a közoktatási miniszter őt jelöli ki a magyar nyelv
lektorának a római egyetemre, és egyúttal rá bízza a Római Magyar Akadémia titkári
munkakörét. Erről kissé bővebben szólok.
Klebelsberg Kunó kulturális miniszter
kezdeményezésére a magyar kormány 1927-ben megvásárolja a Via Giulián fekvő Falconieri
palotát, és megalapítja a Római Magyar Akadémiát. Ennek igazgatója, Gerevich Tibor
professzor 1928-ban Várady Imre egyetemi magántanárt bízza meg az itt tanuló ösztöndíjasok
igazgatásával és egyúttal a római egyetemi magyar tanszék megszervezésével. Várady
professzor elkezdi a magyar nyelvoktatást az egyetemen, majd pár év múlva olaszul
magyar nyelvtankönyvet ír. Közben az 1929/30-as tanévben már a magyar kormány Miskolczy
Gyulát bízza meg az Akadémia igazgatásával és a római egyetemi magyar tanszék vezetésével.
Utána Koltay Kastner Jenő, majd Genthon István, 1947-48 között pedig Kardos Tibor
töltötte be ezt a kettős feladatot. Mellettük tehát az Akadémia titkára, Tóth László
látta el a nyelvtanári (lektori) teendőket.
1939-ben jelent meg először Tóth
László említett szakmunkája, a Grammatica. 1943-ban hazahívják, és a debreceni
egyetemen megbízzák az olasz nyelv és irodalom tanításával. Itt doktorál summa
cum laude minősítéssel. Mint debreceni tanár 1946 augusztusában kapja meg lektori
kinevezését a római egyetemre és a nápolyi Keleti Intézetbe. Ezután már végleg Itáliához
köti sorsát. 1956-ban olasz állampolgár lesz, 1957-ben pedig megkapja az Olasz Köztársaság
Érdemrendjének Lovag-keresztjét. 1973-ban a nápolyi Keleti Intézet rendes tanára lesz.
Az olasz rádió magyar nyelvű adásában rendszeresen ismerteti az olasz nyelvet és irodalmat,
olasz nyelvtant ír magyaroknak, olasz költőket és elbeszélőket fordít magyarra, lexikonoknak
megírja a magyar irodalom címszavait és olaszra fordít néhány magyar írót: pl. Márai
Sándor „A szegények iskolája” c. művét és Nyírő József novelláit.
Tóth László
ny. egyetemi tanár 1982. márc. 22-én hunyt el hosszú szenvedés után. Torokrák vitte
el. Békés Gellért bencés meleg szavakkal írta meg munkatársa és barátja emlékezetét
a Katolikus Szemlében. Őt idézem: „Tóth László nemcsak tehetséges és szorgalmas
tanár, az olasz-magyar kulturális kapcsolat lelkes munkatársa volt. Ami ennél sokkal
fontosabb: ő jó ember volt, a szó legtisztább humánus és keresztény értelmében. S
ez az emberi jóság, természete szerint, nemes szerénységgel párosult. (…) Egy héttel
halála előtt e sorok írójától (P. Békéstől) azt kérte: imádkozzék, hogy minél előbb
elszólítsa az Isten.”