All doilea volum „Isus din Nazaret” scris de Papa, consemnat editorilor. În pregătire,
traducerile în diferite limbi
(RV - 10 mai 2010) Sala de presă a Sfântului Scaun a comunicat luni că textul definitiv
al celui de-al doilea volum al operei „Isus din Nazaret”, scris de Benedict
al XVI-lea, „a fost consemnat zilele trecute editorilor însărcinaţi cu publicarea”.
Acest al doilea volum, se explică „este dedicat Patimii şi Învierii Domnului, şi reia
de la punctul unde sfârşea primul volum”. Originalul în limba germană, se mai precizează,
a fost încredinţat atât lui Manuel Herder - editorul care realizează opera completă
- „Gesammelte Schriften” - a lui Joseph Ratzinger - cât şi preotului Giuseppe Costa,
directorul LEV, Librăria Editură Vaticană. „Va fi acesta din urmă, ca editor principal
- continuă comunicatul - cel care se va îngriji de acordarea drepturilor, va publica
ediţia italiană şi va încredinţa textul altor editori pentru diferitele traduceri
în alte limbi, care vor fi făcute direct după originalul german. Se recomandă - încheie
nota oficială - ca publicarea acestei cărţi să aibă loc în mod simultan în limbile
de mai mare difuzare; aceasta deci, oricât de rapidă ar fi, va cere încă mai multe
luni, având în vedere timpul necesar pentru buna traducere a unui text atât de important
şi aşteptat”.