2010-05-05 11:50:07

Францисканские источники: 40 лет «научно-демократической революции»


В Папском университете «Антонианум» в Риме прошел научный семинар, посвященный 40-летию францисканских источников -- собрания исторических документов, включающих сочинения Св. Франциска, его жития, исторические свидетельства, а также творения и биографические источники, касающиеся святой Клары Ассизской. Семинар был приурочен также к выходу французского двухтомника «Франциск Ассизский. Сочинения, легенды и свидетельства», опубликованного Издательством францисканцев в Париже.

Составители двухтомника поясняют на страницах «Оссерваторе Романо»: в 1968 году выход в свет сборника источников о Св. Франциске Ассизском был самой настоящей революцией – «демократической» и в то же время «научной». «Демократической» потому, что переводческий труд открыл большинству сотрудников доступ к первоначальным францисканским источникам, в подлинно францисканском духе. «Научной» потому, что в одном-единственном томе были впервые собраны все известные сочинения о Франциске. Но самым ценным в книге была, несомненно, таблица соответствий между францисканскими легендами, которая дала возможность сразу же выделить среди биографий самое древнее свидетельство.

Решающую роль в упорядочении францисканских источников сыграли исследования двух талантливых братьев-францисканцев: Теофила Дебонне и Дамьена Воррье. Свой главный труд, вышедший в 1970 году, ровно 40 лет назад, они озаглавили «Франциск Ассизский. Реальность и память христианского опыта».

В 2005 году парижское Издательство францисканцев приняло решение переиздать этот труд. Можно было выбрать из трех вариантов: просто перепечатать, пересмотреть или переделать его. Издатели выбрали последний вариант. Вряд ли блестящая работа Воррье и Дебонне нуждалась в редактировании, поэтому основной задачей было предложить читателю то, что выдающиеся исследователи могли бы создать сегодня, 40 лет спустя, если бы были живы. Таким образом, составители сборника пошли по пути «динамической верности» двум авторам. В результате книга Воррье-Дебонне стала толще в два раза. Как же это получилось? Что касается творений святого Франциска, их канон был устанорвлен примерно в 1968 году, так что здесь ничего не было изменено. Но с повествовательными текстами дело обстоит иначе: их канон пока открыт дополнениям. Авторы предыдущего издания сосредоточили свое внимание на историческом Франциске, оставив в стороне два типа источников, которым уделяют внимание составители переработанного издания. Речь идет о литургических текстах и рассказах о чудесах. В новом сборнике читатель сможет найти, например, французский перевод «Легенды Хора», приписанной Фоме Челанскому, а также «Чин Св. Франциска», созданный Юлианом из Спиры.








All the contents on this site are copyrighted ©.