Turino drobulė yra Didžiojo šeštadienio slėpinio ikona
Pagrindinis trumpos popiežiaus Benedikto XVI kelionės į Turiną įvykis ir šios kelionės
tikslas buvo apsilankymas Turino katedroje prie kelioms savaitėms išstatytos garsiosios
drobulės.
Atvykau kaip Pero įpėdinis. Širdyje atsinešiau ne tik visą Bažnyčią,
bet ir visą žmoniją,- kalbėjo popiežius sekmadienį po pietų Turino katedroje priešais
drobulę. Ši drobulė yra Didžiojo šeštadienio slėpinio ikona. Mūsų laikais, ypač praėjusiame
amžiuje, žmonija tapo ypatingai jautri Didžiojo šeštadienio slėpiniui. Didįjį šeštadienį
Dievas buvo pasislėpęs. Dievo pasislėpimas yra svarbi dabartinio žmogaus dvasinės
patirties dalis – tai egzistencinė, beveik nesąmoninga širdies tuštuma, kuri vis labiau
ir labiau plečiasi. Po dviejų pasaulinių karų, po lagerių ir gulagų, po Hirosimos
ir Nagasakio, mūsų epocha vis labiau panaši į Didįjį šeštadienį. Šią dieną gaubiančios
sutemos neleidžia nurimti visų pirma tiems žmonėms, kuriems rūpi gyvenimo prasmė.
Ypač mes, tikintieji, privalome stoti akistaton su tomis sutemomis.
Čia, pasak
popiežiaus, mums į pagalbą ateina Turino drobulė, kuri yra tarsi „fotografinis“ dokumentas,
susidedantis iš „negatyvo“ ir „pozityvo“. Jis byloja apie patį tamsiausią mūsų tikėjimo
slėpinį, kuris tuo pat metu yra pats šviesiausias beribės vilties ženklas. Didysis
šeštadienis yra „niekieno žemė“ tarp mirties ir prisikėlimo. Į šią niekieno teritoriją
įžengė Kristus ir Turino drobulė mums kaip tik apie tai kalba. Ji kalba apie tą nepakartojamą
žmonijos ir visatos istorijos laiko tarpą, kuriame Dievas Jėzus Kristus ne tik dalijosi
su mumis mūsų žmogišku mirimu, bet taip pat ir buvimu mirusiais. Tai iš tiesų radikalus
solidarumas.
Tame laike už laiko ribų Jėzus Kristus „nužengė į pragarus“. Dievas,
tapęs žmogumi, nužengė į tą radikalią ir absoliučią žmogaus vienatvę, į kurią nesugeba
prasiskverbti nė vienas meilės spindulys, kur viešpatauja visiškas apleidimas ir kur
nesigirdi nė vieno paguodos žodžio: „nužengė į pragarus“. Jėzus Kristus, nužengęs
į tą mirties vienatvę ir iš jos išeidamas, atkėlė vartus ir mums, kad ir mes, paskui
Jį, galėtume iš tos vienatvės išeiti. Štai kas atsitiko Didįjį šeštadienį! Mirties
karalystėje suskambo Dievo balsas. Meilė prasiveržė iki pat gelmių. Nuo tos akimirkos,
net ir absoliučioje mirties vienatvėje mes nebūsime vieni, nes Kristaus kančia yra
žmogaus kančia. Passio Christi. Passio hominis, - skelbia ir šios drobulės išstatymo
tema.
Prieš Drobulės lankymą, sekmadienį po pietų popiežius susitiko su Turino
arkivyskupijos ir viso šiaurės vakarų Italijos regiono jaunimu. Po Drobulės lankymo,
sekmadienio pavakare, Benediktas XVI susitiko su ligoniais garsiojo devynioliktojo
amžiaus Turino apaštalo šventojo kunigo Juozapo Cottolengo įkurtuose slaugos namuose.
Susitikimas
su jaunimu vyko toje pačioje Šv. Karolio aikštėje, kurioje sekmadienio rytą popiežius
aukojo Mišias. Kreipdamasis į Turino ir viso Pjemonto regiono tikintįjį jaunimą, Benediktas
XVI jiems komentavo Kristaus palyginimą apie turtingą jaunuolį. Po to priminė keletą
tame Kristaus palyginime slypinčio mokymo liudijimo pavyzdžių, visų pirma iškeldamas
prieš keletą dešimtmečių gyvenusio palaimintojo Piergiorgio Frassati asmenybę. Galiausiai,
jaunimui sakytą kalbą popiežius baigė raginimu: Šventoji drobulė teskatina jus taip
gyventi, kad jūsų veiduose spindėtų Dievo meilė, kad jumyse žmonės, visų pirma jūsų
bendraamžiai, matytų Kristaus veidą.
Apsilankymas šv. Juozapo Cottolengo devynioliktojo
amžiaus pradžioje įkurtuose Mažuosiuose Dievo Apvaizdos namuose ir susitikimas su
liginiais buvo paskutinis popiežiaus vizito Turino mieste įvykis. Ligoniams popiežius
tarp kita ko pasakė: Šiame mieste ir šioje vietoje mes matome ir suprantame, kad jei
Kristus prisiėmė visą žmogaus kančią, tai niekas, nė mažiausias žmogaus kentėjimas
nenueis veltui. Tad melskime už mus kentėjusį ir prisikėlusį Viešpatį, kad padėtų
mums nešti mūsų kasdienio gyvenimo sunkumus, kad nušviestų mūsų veidus savojo veido
spindėjimu, kad pripildytų savo šviesos mūsų gyvenimus ir džiaugsme, ir skausme, ir
šiandien, ir visados. (jm)