2010-04-16 12:03:30

Трагедия под Смоленском и призыв к примирению


13 апреля Посольство Польши при Св. Престоле организовало концерт по случаю пятилетия кончины Иоанна Павла 2 и в память о погибших под Смоленском. На концерте присутствовал кардинал Станислав Рылко, который, обращаясь к присутствовавшим, сказал: «Масштабы катастрофы ошеломляют, и только вера в воскресшего Христа, Господа истории, только доверчивая молитва могут облегчить нашу боль».

Между тем, польский «Тыгодник Повшехны» опубликовал открытое письмо общественных и религиозных деятелей, под которым со словами благодарности россиянам продолжают подписываться граждане Польши. Вот его текст:

«Мы, граждане Польши, которая на протяжении последних семидесяти лет не могла примириться с потерей своих лучших сынов, убитых в катынском лесу, обращаемся к гражданам России с благодарностью за их призыв к примирению.

Мы тронуты той помощью и солидарностью, которые обращены к нам как со стороны российского государства, так и со стороны простых россиян в этот  трагический для нас период. В авиакатастрофе под Смоленском вблизи Катыни мы потеряли не только главу государства, но и снова, как и семьдесят лет тому назад, часть элиты независимой Польши. Преступление, совершенное по отношению к польским офицерам в 1940 году, разобщило наши народы на многие годы. Сейчас мы стоим орошенные кровью наших современников, капли которой в очередной раз просачиваются во все ту же землю. Оба этих события объединяет место и боль, и если первое было следствием сталинского террора, который затрагивал и самих россиян, то второе оказалось несчастьем, за которое мы не можем винить хозяев российской земли.

Переживая сегодняшнюю трагедию, мы понимаем и чувствуем, что мы не одни, как это было семьдесят лет тому назад. Мы ощущаем, что рядом с нами, объединяясь в сочувствии и говоря на всем понятном языке жестов и помощи, находятся власти и граждане России – государства, являющегося правопреемником СССР. Мы воспринимаем эти жесты и слова особенно ощутимо, ибо они являются отрицанием сущности преступления многолетней давности – они являются манифестацией такой России, которой мы всегда желали ее народу.

Мы – граждане Польского Государства, но в то же время мы духовные дети поляка Папы Римского Иоанна Павла II. Это наследие обязывает нас просить слова, не оставляя этой солидарности без ответа.

Поэтому мы обращаемся к российскому народу: пускай эта свежая кровь, разлитая под Катынью, объединит нас, пускай поможет нам примириться друг с другом. Пусть станет знаком нового начала в российско-польских отношениях, которые не отягощены недоверием, ложью и обидами. Пусть поляки и россияне сообща станут для всего мира примером того, что можно быть выше жестокой судьбы. Ибо мы верим в то, что нас объединяет общее убеждение: побеждает не зло, побеждает и торжествует только добро! За то добро, которое мы получаем от вас в эти дни, мы благодарим вас от всего сердца. Мы очень надеемся на то, что вместе с вами мы можем создавать благо в будущем – благо для Польши, для России, для Европы и для всего мира».








All the contents on this site are copyrighted ©.