2009-10-09 18:57:33

德国女作家荷塔.慕勒 获诺贝尔文学奖 美总统奥巴马 获诺贝尔和平奖


 (梵蒂冈电台讯) 瑞典学院十月八日宣布,在罗马尼亚出生的德国女诗人、小说家以及评论家荷塔.慕勒(Herta Muller),以其「浓郁的诗歌,诚摰的散文,描绘出无依无靠者的内心视野」,获得二○○九年诺贝尔文学奖。/a>
诺贝尔委员会十月九日宣布,美总统奧巴马 获诺贝尔和平奖。委员会表示,奧巴马「做出非比寻常的努力,强化国际外交与各国人民之间的合作」,因此获奖。
现年56岁的慕勒,出生在罗马尼亚,经历过秘密警察监督下的恐怖生活,她一生为了争取言论自由而奋斗。1970年代,慕勒在一家工厂担任翻译,因为拒绝担任情治单位的网民遭到解雇。之后她决定投身文学,为了能够自由创作,在1987年移居到德国柏林。慕勒将自己在铁幕生活的切身经验,写成小说、诗作和散文。她的创作流露出独树一帜的语言风格,精确地遣辞用字,简洁有力但意象丰富的文句,相当引人入胜。擅长描写独裁恐怖的穆勒,写出受到独裁统治压迫人民的心声,在东欧共产党垮台20周年获奖,更加显得意义非凡。
慕勒于一九八二年在文坛初试啼声,发表短篇故事集「低地深渊」(Niederungen),但随即遭当时共党政府审查删修。一九八四年,慕勒在德国出版完整版,同年又在罗马尼亚出版「受压迫的探戈」。瑞典学院说: 「这两本书都是描述一个罗马尼亚的德语小村庄在贪渎、偏执与压迫下的艰苦生活,罗马尼亚国营媒体痛批这些作品, 但在罗马尼亚以外,德国媒体却对这两本书予以好评」。瑞典学院常任秘书恩隆德说 :「她总想诉说一些事,部分原因是她身为罗马尼亚受迫害异议人士的背景,但也因为她与自己的国家,与那个政权,与多数人使用的语言乃至与她的家人,形同陌路。」。
慕勒的最新作品「呼吸秋千」(Atemschaukel),描写罗马尼亚的德裔少数民族,在第二次世界大战结束后,被迫遣送到斯大林统治的苏联劳改营的故事,慕勒这一部小说的写法一点都不多情感伤,尽管集中营的生活是受困于粗野暴力,但她以平常之笔写来,集中营竟成为受难者的故乡。她的诗境散文凝望了恐惧生活的深渊。入选今年法兰克福书展德国文学奖的最后决选名单,公认是她毕生的最佳作品。「我的母语是德语」,慕勒曾在接受访问时流露出她如何从语言中深刻体会身为少数族裔在受压迫社会中的疏离感,这种经历成为创作源泉与动力。例如她迄今唯一被译成中文的长篇小说《风中绿李》,便是纪念被齐奥赛斯库政权迫害致死的好友。瑞典学院秘书长英格朗表示,慕勒的作品风格极为独特,这一方面源自于她身为被起诉的罗马尼亚异议人士的背景,一方面也基于她在自己的国家,对政治体制、对主流语言以及对自己的家庭所感到的异乡人身分。慕勒对现今罗马尼亚政府依然枉顾正义,放纵情治人员偷改档案,仍不时提出批判。
挪威诺贝尔和平奖委员会十月九日宣布:美国总统奥巴马荣获2009年诺贝尔和平奖
诺贝尔和平奖与其它诺贝尔奖项不同,是由挪威国会选出的五人委员会挑选。在诺贝尔去世之时,挪威和瑞典是同属一个王国。
委员会特别肯定奥巴马处理全球议题时,强调全球携手合作刻不容缓、面对挑战的积极态度,希望藉此奖激起全球合作的动力,尤其重视奥巴马在打造无核武世界方面所展现的远见与努力。
挪威诺贝尔奖委员会表示,奥巴马的多边外交关系,重视联合国地位与其它国际组织所扮演的角色,更致力于解决全球的重要问题,如气候变迁、核能等议题。委员会认为,因为奥巴马的努力,美国现在对全球更有贡献,在对抗全球暖化、处理国际冲突与挑战等议题上,更有成效;民主与人权等议题也因此更受重视。
委员会表示:「非常难得有人能够像奥巴马这样,掌握全球的目光,让世人能够期望有个更美好的未来。」。







All the contents on this site are copyrighted ©.