2009-08-27 13:28:29

Polen: Streit um ein Wort


Die gemeinsame Erklärung der deutschen und polnischen Bischöfe zum 70. Jahrestag des Beginns des Zweiten Weltkrieges sorgt in Polen für Aufsehen. Medienberichten zufolge steht die Wortwahl im Zusammenhang mit der Vertreibung der Deutschen aus Polen in der Kritik. Die deutsche Fassung des Dokuments benutzt den Begriff „Unrecht“, wo in der polnischen Fassung das Wort „krzywd“ steht, das moralisches Unrecht oder Leid bedeutet. Das deutsche Wort „Unrecht“ könne aber auch juristisch gedeutet werden, beanstandet die konservative Tageszeitung „Rzeczpospolita“. Damit begünstige es Vertriebenenforderungen gegen Polen. Der Sprecher der Polnischen Bischofskonferenz, Pfarrer Jozef Kloch, kommentierte: „Es gibt kein Wort, das nur eine einzige Bedeutung hat.“ Die gemeinsame Erklärung der Bischofskonferenzen appelliere auch an die Medien, Vertrauen zwischen beiden Völkern zu schaffen, anstatt ständig Unterschiede zu betonen.

(kna 27.08.2009 gs)







All the contents on this site are copyrighted ©.