2009-05-16 11:24:51

Папа Бенедикт XVI на Святой Земле: заключительная речь в Тель-Авиве


Заключительную речь, последнюю на израильской земле, Св. Отец произнес во время прощальной церемонии в аэропорту «Бен Гурион» в Тель-Авиве, где Папу провожали президент и премьер-министр.
Господин президент,
Господин премьер-министр,
Ваши Превосходительства,
Дамы и Господа,
Перед тем как возвратиться в Рим, мне хотелось бы поделиться с вами некоторыми самыми сильными впечатлениями, которые остались у меня после паломничества на Святую Землю. Я имел плодотворные беседы с гражданскими властями как в Израиле, так и на Палестинских территориях и констатировал, что оба правительства прилагают значительные усилия к тому, чтобы обеспечить благополучие людей. Я встретился с предстоятелями Католической Церкви на Святой Земле и рад был увидеть, как они трудятся вместе, опекая паству Господа. Я имел возможность встретиться с руководителями некоторых христианских Церквей и церковных общин, а также с главами других религий на Святой Земле. Эта земля действительно – плодородная почва для экуменизма и межрелигиозного диалога, и я молюсь о том, чтобы богатое разнообразие религиозного свидетельства в этом регионе приносило плоды, при растущем взаимопонимании и уважении друг друга.
Господин президент, в день моего прибытия в Израиль мы с Вами посадили оливковое дерево в Вашей резиденции. Как Вам известно, образ оливкового дерева использует Святой апостол Павел, описывая очень близкие отношения между христианами и евреями. В Послании к Римлянам Павел изображает Церковь язычников как начаток дикой маслины, привитый к хорошей маслине – Народу Завета. Мы питаемся от одних и тех же духовных корней. Мы встречаемся как братья – братья, имевшие в истории своих отношений моменты напряженности, но теперь твердо вставшие на путь созидания мостов длительной дружбы.
За церемонией в Президентском дворце последовал один из самых торжественных моментов моего пребывания в Израиле: посещение мемориала Холокосту в Яд-Вашем, где я встретился с некоторыми людьми, пережившими трагедию Шоа. Эти глубоко волнующие встречи возобновили в памяти мой визит три года назад в лагерь смерти Освенцим, где так много евреев – матерей и отцов, мужей и жен, братьев, сестер и друзей – были зверски уничтожены безбожным режимом, пропагандировавшим идеологию антисемитизма и ненависти. Этот ужасающий период истории ни в коем случае нельзя забывать или отрицать. Напротив, мрачные воспоминания о нем должны придать нам решимости, чтобы еще больше сблизиться друг с другом, подобно ветвям одной маслины, питаемым от одних корней и объединенных братской любовью.
Господин президент, благодарю Вас за теплоту гостеприимства, которую я оценил по достоинству, и хочу, чтобы Вы приняли к сведению: я приехал в эту страну как друг израильтян и равным образом как друг палестинского народа. Друзья любят проводить время в компании друг друга и глубоко скорбят, когда страдает тот или другой. Никого из друзей израильтян и палестинцев не может не огорчать постоянная напряженность между вашими двумя народами. Никто из друзей не может не плакать из-за страданий и утраты человеческих жизней, понесенной обоими народами в течение последних шести десятков лет. Позвольте мне обратиться с призывом ко всем людям на этих землях: Нет кровопролитию! Нет столкновениям! Нет терроризму! Нет войне! Взамен давайте разорвем порочный круг насилия. Пусть наступит длительный мир, основанный на справедливости, а вместе с ним – настоящее примирение и исцеление. Пусть повсеместно будет признано, что государство Израиль имеет право существовать и наслаждаться благами мира и безопасности внутри международно признанных границ. Пусть так же будет признано, что палестинский народ имеет право на суверенное, независимое государство, где жить с достоинством и свободно передвигаться. Да будет реальностью, а не только мечтой, two-state solution – компромисс двух государств, а мир снизойдет на эти земли, которые станут «светом народам» и и будут нести надежду многим другим регионам, пораженным конфликтам.
Одним из самых печальных зрелищ во время моего визита была стена. Находясь у ее подножия, я молился о таком будущем, при котором народы Святой Земли смогут жить вместе в мире и гармонии, не чувствуя нужды прибегать к подобным средствам безопасности и разделения, но уважая друг друга, доверяя друг другу и отказавшись от всякого вида насилия и агрессии. Господин президент, я знаю, как нелегко достичь этой цели. Знаю, насколько трудна Ваша миссия, как и миссия Палестинской администрации. Но я заверяю Вас: мои молитвы и молитвы католиков во всем мире сопутствуют Вам в то время, как Вы продолжаете созидать справедливый и длительный мир в этом регионе.
Мне остается только выразить искреннюю благодарность всем, кто так или иначе содействовал моему визиту. Я глубоко признателен правительству, организаторам, волонтерам, СМИ, всем, кто оказал гостеприимство мне и тем, кто меня сопровождал. Будьте уверены: я помню о вас в своих молитвах. Всем – спасибо, и Господь да будет с Вами. Шалом!








All the contents on this site are copyrighted ©.