Sveti je Otac prije podne posjetio pokrajinu Abruzzo koju je 6. travnja pogodio snažan
potres. Papa je automobilom oko 10 sati i 30 minuta stigao u gradić Onna, zbog vremenskih
neprilika nije mogao letjeti helikopterom. Sveti se Otac veoma dirnut susreo s nastradalim
stanovništvom u šatorskome naselju rekavši da je osobno došao u njihovu prelijepu
i ranjenu zemlju, koja proživljava dane velikoga bola i neizvjesnosti, da im izravno
očituje svoju srdačnu bliskost. Bio sam uz vas od prvoga trenutka, od 6. travnja čim
sam primio vijest o snažnome potresu, koji je prouzročio gotovo 300 žrtava, brojne
ranjene i ogromne materijalne štete vašim kućama. Pomno sam pratio vijesti s vama
dijeleći vaše strahove i vaše suze za preminule, zajedno s vašim brigama za sve što
ste izgubili u tren oka. Sada sam među vama, rado bih vas zagrlio jedno po jedno.
Sa mnom je ovdje cijela Crkva, s vašim patnjama, sudjeluje u vašem bolu zbog gubitka
rodbine i prijatelja, željna da vam pomogne obnoviti kuće, crkve, porušena i teško
nastradala poduzeća. Divio sam se vašem dostojanstvu i vjeri u sučeljavanju s teškom
kušnjom, očitujući veliku volju da ne podlegnete u nevoljama. Ovo nije prvi potres
koji pogađa vaš kraj, a sada, kao i u prošlosti, niste se predali; niste se obeshrabrili.
U vama je snaga duha koja potiče nadu. Što se toga tiče, rječita je poslovica vaših
predaka: Ima još puna dana iza Gran Sassa (Velike stijene) – kazao je Benedikt XVI. Dolazeći
ovdje u gradić Onna, u kojem je naviše poginulo ljudi, nadlijećući dolinu helikopterom,
mogao sam se uvjeriti u visinu šteta prouzročenih potresom. Da je moguće, posjetio
bih svako mjesto i svaku četvrt, zavirio u sva šatorska naselja i susreo se sa svima.
Posvema sam svjestan da život izvan kuće, u automobilima i u šatorima, unatoč solidarnosti
očitovanoj sa svih strana, još više oteščavaju hladnoća i kiša. Razmišljam o brojnim
mladima koji se iznenada moraju nositi s krutom stvarnošću, o mladima koji su morali
prekinuti školski život, o starijim osobama kojima su uskraćeni njihovi običaji. Moglo
bi se reći, dragi prijatelji, da se osjećate, na neki način, kao učenici na putu u
Emaus, o čemu govori evanđelist Luka. Nakon tragičnoga događaja križa, zbog Isusova
„svršetka“; žalosni su se vraćali kući, ali, na putu im se približio On i zadjenuo
je s njima razgovor. Premda ga pogledom nisu prepoznali, ipak im se nešto probudilo
u srcu: u njima riječi toga „Stranca“ zapališe žar i pouzdanje, ugašeno iskustvom
Kalvarije. Eto, dragi prijatelji, moja nazočnost među vama želi biti opipljivi znak
činjenice da je raspeti Gospodin uskrsnuo i da vas ne napušta; on sluša vaša pitanja
o budućnosti, nije gluh na brižni vapaj brojnih obitelji koje su izgubile sve: kuće,
ušteđevinu, posao, a katkada i ljudske živote. Zasigurno se Njegov stvarni odgovor
očituje kroz našu solidarnost, koja ne smije prestati s izvanrednim početnim stanjem,
nego mora postati čvrst i trajan projekt. Potičem sve, ustanove i poduzeća, da ovaj
grad i kraj obnove. Papa je danas ovdje među vama da vam kaže utješnu riječ o vašim
preminulima: oni su živi u Bogu, a od vas čekaju svjedočanstvo hrabrosti i nade. Čekaju
da vide obnovu ove zemlje, koja se ponovno mora uresiti kućama i crkvama, lijepim
i čvrstim. U njihovo ime moramo ponovno zaživjeti utječući se onome što ne umire i
što potres nije porušio, a to je ljubav. Ljubav je i iza gaza ovoga našega zemaljskoga
života, jer Ljubav je pravi Bog. Tko u Bogu ljubi pobjeđuje smrt, i zna da ne gubi
one koje je volio – ustvrdio je Benedikt XVI. završavajući nagovor molitvom za preminule
u potresu: Gospodine, povjeravamo ti ove svoje drage, znajući da svojim vjernicima
ne oduzimaš nego preobražavaš život; istoga trenutka kada se uništava prebivalište
našega zemaljskoga izgnanstva brineš se da od njega pripraviš vječno i besmrtno u
Raju. Oče Sveti, Gospodaru neba i zemlje, poslušaj krik boli i nade, koji se uzdiže
iz ove zajednice, teško nastradale u potresu! To je tihi vapaj krvi majki, očeva,
mladih i malenih nevinih koji uzlazi iz ove zemlje. Otrgnuti su od ljubavi svojih
dragih, sve ih primi u svoj mir, Gospodine, Bože s nama, Ljubavi kadra darovati život
bez kraja. Mi Te trebamo, trebamo tvoju snagu, jer se osjećamo malenima i slabima
pred smrću; Molimo te, priteci nam u pomoć, jer nas jedino ona može podignuti i navesti
da zajedno, pouzdano se držeći za ruke, ponovno krenemo na putu života. To te molimo
po Isusu Kristu, našem Spasitelju, u kojemu blista nada blaženoga uskrsnuća. Amen! Nakon
što je pohodio mjesto Onna, Papa je pošao u Baziliku Santa Maria di Collemaggio
u L'Aquili, gdje je izrazio poštovanje pred urnom Celestina V., te kao znak duhovnoga
sudjelovanja u patnjama te talijanske pokrajine, na nju položio Sveti Palij koji mu
je predan prvoga dana njegova papinstva. Nakon toga se ispred ruševina Studentskoga
doma susreo s nekolicinom mladih, a potom u krugu Škole Financijske policije u mjestu
Coppito, s narodom i osobljem zaduženim za pružanje pomoći. U srcu nosim sve žrtve
ove katastrofe: djecu, mlade, odrasle, starije osobe, kako one koji su ovdje rođeni,
tako i one iz drugih krajeva Italije, pa i drugih zemalja – naglasio je Sveti Otac
obraćajući se nazočnima, te dodao kako je pohodivši Baziliku Svete Marije di Collemaggio,
rukom dotaknuo ranjeno srce ovoga grada. Osim toga, za Papu je posebno dirljiva bila
molitva ispred Studentskoga doma, gdje je potres prekinuo brojne mlade živote, a prolazeći
gradom, još je bolje shvatio - kako je rekao – koliko su teške posljedice potresa.
Napomenuvši potom kako je ovaj njegov posjet znak njegove blizine i bratske solidarnosti
cijele Crkve sa svakim od njih, Sveti je Otac naglasio da kao kršćanska zajednica
činimo samo jedno duhovno tijelo; a ako jedan njegov dio trpi, s njime trpe i svi
ostali dijelovi; i ako se jedan dio nastoji podići, svi drugi dijelovi sudjeluju u
njegovim naporima – istaknuo je Sveti Otac te dodao kako su izrazi solidarnosti stigli
sa svih krajeva svijeta, među kojima i od brojnih visokih predstavnika pravoslavnih
Crkvi koji su zajamčili svoju molitvu i duhovnu blizinu, te poslali i financijsku
pomoć. Istaknuvši nadalje vrednotu i važnost solidarnosti koja, iako se – kako
je rekao – očituje posebice u kriznim trenutcima, ona je poput vatre skrivene ispod
pepela, Papa je istaknuo da je solidarnost veliki uljudbeni i kršćanski osjećaj kojim
se mjeri zrelost jednoga društva. Solidarnost se očituje u pružanju pomoći, ali ona
nije samo djelotvorni organizacijski sustav, ona posjeduje dušu i zanos koji proizlazi
upravo iz velike građanske i kršćanske povijesti našega naroda, bilo da je riječ o
institucijama, ili o dragovoljstvu. Ovaj tragični potres poziva građansko društvo
i Crkvu na ozbiljno razmišljanje – primijetio je nadalje Sveti Otac. Kao kršćani moramo
se pitati: Što nam Gospodin želi reći ovim tužnim događajem? Proveli smo Uskrs suočavajući
se s ovom boli, pitajući Riječ Božju, i primajući od Gospodinova pribijanja na križ
i njegova uskrsnuća novo svjetlo. Spomenuli smo se Kristove smrti i uskrsnuća imajući
u mislima i u srcu vašu bol, i moleći se da kod ljudi koje je pogodila ova nesreća
ne ponestane pouzdanja u Boga i nade. Ali i kao građanska zajednica, potrebno je ozbiljno
preispitati savjest, kako ne bi nikada oslabila razina odgovornosti. Pod tim uvjetom
grad L'Aquila, iako ranjen, moći će ponovno poletjeti – naglasio je Sveti Otac te
na koncu sva pogođena mjesta povjerio majčinskoj i nebeskoj zaštiti Gospe od Križa.