Pierwszy polski przekład Biblii w trzecim tysiącleciu
Pierwszy w trzecim tysiącleciu przekład Pisma Świętego na język polski opracował zespół
100 biblistów i językoznawców. Prace nad projektem trwały 12 lat. Wydawcą nowego przekładu
Biblii jest Edycja Świętego Pawła.
Przed każdą księgą i przed zbiorami ksiąg,
m.in. przed Ewangeliami, umieszczone zostały zwięzłe wprowadzenia, pozwalające czytelnikowi
zapoznać się z kontekstem powstania danego tekstu oraz istotą ksiąg. Biblia zawiera
ponadto słownik wyjaśniający 186 terminów biblijnych oraz tablice chronologiczne i
mapy, które przybliżają kontekst historyczny i geograficzny wydarzeń biblijnych.