Bemutatták a Vatikánban a nemzetközi ökumenikus bibliaolvasási felmérés eredményét.
Aláírták a Szentírás fordításáról és terjesztéséről szóló egyezmény
Számos országban az emberek túlnyomó része azt vallja, hogy életében legalább egyszer
megtapasztalta Isten közelségét és oltalmát. Sokan gyakran imádkoznak, de a vallási
kínálat nem elégíti ki a már jelentkező lévő potenciális keresletet. Többek között
ez derült ki a felmérésből, amelyet ökumenikus szinten végeztek a bibliaolvasásról.
A szentszéki sajtóteremben kedden megtartott tájékoztatón felszólalt Walter
Kasper bíboros, a Keresztény Egységtörekvés Pápai Tanácsának elnöke, Vincenzo Paglia
püspök, a Katolikus Biblia Szövetség elnöke, Archibald Miller Milloy tiszteletes,
a Biblia Társaságok főtitkára. A bemutató alkalmul szolgált arra is, hogy együttműködési
megállapodást írjanak alá a Szentírás fordításáról és terjesztéséről a Katolikus Biblia
Szövetség és a Biblia Társaságok között.
A felmérést 2007 novembere és 2008
júliusa között végezték 12 ország bevonásával, köztük van az USA, az Egyesült Királyság,
Oroszország, Olaszország, Argentína és a Fülöp-szigetek. A kutatást egy reprezentatív
minta alapján a felnőtt lakosság körében folytatták, valamint egy alminta vételével,
amelyben a havonta két-háromszor misére járókat kérdezték meg. A tanulmányból kitűnik,
hogy a nagy többségnek otthon van Bibliája. Ami azonban annak olvasását illeti, már
korántsem ilyen bátorító a helyzet: a legutolsó helyen Francia- illetve Spanyolország
áll, ahol a megkérdezettek mindössze húsz százaléka olvasott el legalább egy részt
a Bibliából az elmúlt évben. Az USA-ban ez az arány 75 százalék.
Walter Kasper
bíboros az eredményeket kommentálva megerősítette, hogy a Biblia továbbra is közös
örökségünk. Az ökumenikus párbeszéd nem egy diplomáciai egyezkedés, hanem azt jelenti,
hogy együtt olvassuk és hallgatjuk amit Isten mondani akar számunkra. A felmérés azt
is megmutatja, hogy sok még a teendő. A keresztények nagy többsége csak a liturgikus
olvasmányokból ismeri a Bibliát, kevesen olvassák és elmélkednek róla maguktól. Új
ökumenikus lendületet akarunk, nincs más út előttünk a Biblia fellendítésére: a két
valóság elválaszthatatlan egymástól - magyarázta Kasper bíboros.
A Szentírás
olvasási statisztikáin túl a kutatás kiterjedt a szövegértésre is, ami különösen a
spanyol és az orosz hívek között nem megfelelő. A megkérdezettek gyakran nehéznek
találják a bibliai szövegeket, és a Fülöp-szigetek kivételével nem szó szerint értelmezik
a Szentírást. Európában nem kedvelik például a szentbeszédeket (ellentétben az USA-val
és a Fülöp-szigetekkel). Megerősítést nyert az is, hogy a vallásos kommunikáció csatornájaként
az emberek előszeretettel választják a televíziót, főleg az Egyesült Államokban, Német-és
Olaszországban.
Az adatokat kommentálva Vincenzo Paglia püspök kitért a különböző
felekezetű keresztények - így a katolikusok, ortodoxok, anglikánok és protestánsok
Bibliához fűződő kapcsolatára. Az ökumenizmus története különösen erősen kötődik a
Szentírás újra felfedezéséhez. A Biblia a keresztények közötti találkozás leghatékonyabb
helyszíne - szögezte le az olasz főpásztor.
A püspöki szinódus, mely Isten
szavára összpontosít alkalmat nyújtott arra is, hogy megegyezés szülessen a Katolikus
Biblia Szövetség és a Biblia Társaságok között:
"Rájöttünk, mennyire sürgető
a Szentírás lehető legszélesebb körű bemutatása: hisszük, hogy mindenkinek, minden
népnek joga van arra, hogy a Bibliát lefordítsák saját nyelvére. És nekünk, keresztényeknek
az a kötelességünk, hogy segítsünk eljuttatni a Bibliát, Istennek az emberekhez írott
levelét mindenkihez a saját nyelvén" - mondta Vincenzo Paglia püspök. Isten igéje
óva int minden keresztényt attól, hogy bezárkózzék, továbbá az egység útjára ösztönöz.
Az ökumenikus párbeszéd kétségtelenül több gyümölcsöt teremhet, ha átadja a helyét
az Isten és az összes keresztény közti párbeszédnek.
A Bibliát mindezidáig
2454 különböző nyelvre fordították le. A Szentírás fordítási és terjesztési munkálatai
azonban újabb erőfeszítést igényelnek: még legalább 4500 nyelven kell tolmácsolni
Isten szavát az emberekhez.