2008-10-14 14:23:11

Римо-католицький єпископ з України виступив під час Папського Синоду


Від 5 до 26 жовтня 2008, у Ватикані триває ХІІ Звичайна Загальна Асамблея Синоду Єпископів, тема якої «Боже Слово в житті та місії Церкви». Як ми вже інформували, українців-католиків на Папському Синоді представляють владика Петро Геркулан Мальчук, ОБМ, єпископ-помічник Одесько-Сімферопольської дієцезії, від Конференції Єпископів римо-католицької Церкви в Україні і владики Діонісій Ляхович, ЧСВВ, куріяльний єпископ, призначений заступником Глави УГКЦ, Блаженнішого Любомира Гузара, та Лаврентій Гуцуляк, ЧСВВ, архиєпископ-митрополит Вінніпезький, (Канада), від Синоду Єпископів УГКЦ.

Сьогодні, 14 жовтня 2008 р., під час 14-го пленарного засідання у присутності Святішого Отця Венедикта XVI, владика Петро Геркулан Мальчук виголосив свою доповідь. Темою виступу була необхідність звернути належну увагу на історично-буквальне та богословсько-духовне тлумачення Святого Письма, особливо наголошуючи на останньому. Доповідач зазначив, що одні адресати Божого слова зупиняються на історично-буквальному значення, інші, натомість, відкривають богословсько-духовне. Одесько-Сімферопольський єпископ-помічник зауважив, що, на жаль, інколи стається, що самі ж служителі Божого слова стають йому на перешкоді, тому пригадав слова святого Франциска: «буква вбиває, Дух оживляє. Вбиті буквою є ті богопосвячені особи, які не бажають іти за Духом Божественних Писань, але прагнуть знати лише слова і пояснювати їх іншим. Оживленими ж Духом Божественних Писань є ті, які кожну річ, яку знають і прагнуть пізнати, не присвоюють своєму тілу, але словом і прикладом віддають її Всевишньому, Якому належить усе, що добре».

Владика Петро запропонував звернути більшу увагу не лише на офіційні документи Церкви, але дати належне місце Святій Тайні Примирення, особливо у семінаріях та у душпастирстві, звернувши увагу на те, що у спільнотах та парафіях, де бракує Сповіді, духовність не має належної глибини.







All the contents on this site are copyrighted ©.