В субботу 11 октября, в день, когда Церковь вспоминала 46-ю годовщину Второго Ватиканского
Собора, открывшегося 11 октября 1962 года, подошла к концу первая неделя Синода Епископов
о Слове Божьем, который проходит в Ватикане. В ходе 10-й Генеральной конгрегации было
затронуто несколько тем, а сессия завершилась докладами двух братских делегатов: архимандрита
Игнатиоса Сотириадиса из Греческой Православной Церкви и брата Алоиза, приора экуменической
общины Тэзе. Общее свидетельство, видимый знак единства: вот чего ожидает современное
общество от всех христиан – католиков, православных, протестантов и англиканцев. Такова
суть выступления архимандрита Игнатиоса, подчеркнувшего также необходимость уважать
каждого человека независимо от расы и религии. Со своей стороны, брат Алоиз выразил
надежду на обращение к духовному экуменизму и большее внимание к религиозной жажде
молодежи. Молодежь была и в центре других утренних докладов, поскольку – по мнению
участников – именно она ставит наибольшие задачи перед миссией провозглашения Слова
Божьего и нуждается в свидетелях более, нежели в наставниках. Таким образом, Церкви,
заметили синодальные отцы, надлежит больше приблизиться к молодому поколению и научить
его переживать все, что происходит в них и вокруг них, толкуя события в свете Слова
Божьего. В числе других «горячих» тем 10-й Конгрегации были также волнующие свидетельства
о гонениях христиан во Вьетнаме и в Чехословакии в эпоху коммунизма, но, с другой
стороны, и свет надежды из Бангладеш – страны, где христиане и мусульмане живут в
гармонии. Было отведено место и детям: прозвучало предложение организовать их всемирную
встречу, чтобы и самых малых достигло Слово Божье, Слово жизни. Апостольскому
увещанию Sacramentum caritatis была посвящена вся пополуденная сессия 10 октября.
Кардинал Анджело Скола представил подробный отчет по осуществлению рекомендаций постсинодального
Увещания, опубликованного в 2007 году. Сообщение было основано на данных опроса, предложенного
в начале этого года генеральным секретариатом Синода всем епископским конференциям.
В целом, результаты показывают, что Sacramentum caritatis было положительно воспринято
на всех континентах, также и благодаря переводу на местные языки. Как произошло в
Индонезии – где Папский документ был переведен монс. Анисетусом Синагой, викарным
архиепископом Медана. Вот что он говорит об этом перед нашим микрофоном: «Документ
меня крайне заинтересовал. Он -- о любви Бога… Бог отдал Свое Тело и Свою Кровь во
спасение людей. Ни в одной религии мира любовь не обладает таким смыслом. Бог приносит
Себя в жертву за людей… Документ обращен ко всем людям, он не замыкается лишь на католическом
мире. Он – для всех. Так, мои мусульманские друзья получили его перевод, по их собственной
просьбе. Я был очень тронут этим, я так полюбил этот документ, что записал его на
компакт-диск, чтобы раздать жителям Малайзии и Индонезии. В Малайзии тяжело найти
подобный текст… Мои друзья назвали его драгоценным».