2008-10-14 16:20:03

Encuesta internacional sobre la lectura de la Biblia en perspectiva ecuménica


Martes, 14 oct (RV).- En el marco de los trabajos del Sínodo sobre “la Palabra de Dios en la vida y en la misión de la Iglesia”, ha sido presentada hoy en la Oficina de prensa de la Santa Sede la Encuesta internacional sobre la lectura de la Biblia en perspectiva ecuménica. Ha intervenido en la misma Mons. Vincenzo Paglia, el presidente de la Federación Bíblica católica, quien ha dicho que una de las conclusiones que emerge de la encuesta se refiere a la relación que los fieles de las distintas tradiciones cristianas (católicos, ortodoxos, anglicanos, protestantes) tienen con la Biblia. La Biblia es el “lugar” más eficaz para el encuentro entre los cristianos. Lo habían intuido ya los padres conciliares, lo subraya el Instrumentum laboris del Sínodo, y lo confirma ahora la encuesta.

“En general, se constata con satisfacción que la Biblia es hoy el mayor punto de encuentro para la oración y el diálogo entre las iglesias y las comunidades eclesiales”. “Se está tomado conciencia -ha dicho Mons. Paglia- de que la fe nos une y que los diversos acentos en la interpretación de la misma Palabra son una invitación a redescubrir juntos las motivaciones que han creado las divisiones”. Pero además existe la convicción de que los progresos hechos en los últimos 40 años en el diálogo ecuménico con la Palabra de Dios pueden producir otros efectos benéficos.

De hecho, el camino ecuménico en el terreno bíblico es el que ha tenido un mayor progreso y donde es posible todavía hoy una notable colaboración. Se ha recordado que “a través de la escucha de las Escrituras, el Señor continúa reuniendo a su pueblo, haciéndolo crecer en el amor y en la verdad”. No se debe olvidar tampoco que la escucha común de las Escrituras impulsa asimismo hacia un anuncio en común.

Se ha hablado asimismo del trabajo común de los cristianos en la traducción y en la difusión de la Biblia, ya desde 1968, cuando fueron redactados los Principios comunes para la colaboración inter-confesional para la traducción de la Biblia. Actualmente cada vez con mayor asiduidad, las traducciones protestantes de la Biblia son utilizadas por los católicos, y viceversa. En los últimos años se han realizado más de 300 proyectos en común. El más importante ha sido la traducción ecuménica de la Biblia, fruto del trabajo realizado por biblistas protestantes y católicos y con biblistas ortodoxos, que también han colaborado de manera menor en esta empresa.







All the contents on this site are copyrighted ©.