Istoric discurs al papei Benedict al XVI-lea, vineri, de la tribuna forului mondial
ONU: pace şi dreptate în lume dacă drepturile omului nu sunt slăbite de relativism
dar sunt valabile pentru toate timpurile şi toate popoarele
(RV - 19 aprilie 2008) Organizaţia Naţiunilor Unite ca „centru moral, în care
toate naţiunile lumii se simt în casa lor, dezvoltând conştiinţa comună că sunt o
familie de naţiuni”. Astfel Benedict al XVI-lea s-a adresat vineri 18 aprilie
adunării generale a ONU, unde a fost primit de secretarul general coreeanul Ban Ki-moon
şi de preşedintele Adunării generale, macedoneanul Kerim Srgjan, împreună cu reprezentanţii
celor 192 naţiuni care fac parte din forul mondial. Vizita Papei a durat în total
circa trei ore şi a avut ca alte momente semnificative o întâlnirea călduroasă cu
staful şi personalul ONU şi o scurtă vizită la Meditation Room, sala de reculegere
destinată tuturor religiilor. Un loc, cum a amintit secretarul general Ban Ki-moon
în salutul său către Papa, care deşi nefiind o capelă întrucât ONU nu are o religie
oficială, vrea să fie o recunoaştere pentru Dumnezeu pe care oamenii îl invocă cu
nume diferite. Amănunte din New York, de la trimisul nostru special Pietro Cocco: •
„Dorinţa de pace, căutarea dreptăţii, respectarea demnităţii persoanei, cooperarea
umanitară şi asistenţa exprimă justele aspiraţii ale spiritului uman. Pentru aceasta
Biserica şi Sfântul Scaun văd în Naţiunile Unite locul în care se orientează politica
fiecărei naţiuni spre aceste idealuri. Benedict al XVI-lea s-a exprimat astfel, vineri,
în debutul discursului său la Naţiunile Unite, prin care a elogiat şi rolul desfăşurat
de ONU în a favoriza o reglementare comună a raporturilor dintre State potrivit regulilor
internaţionale obligatorii.
Trăim un timp de criză la nivel mondial, a observat
Papa, deoarece în locul unui consens multilateral în a căuta soluţia la probleme,
prevalează decizia unor puţini membri. Din contra, chestiuni precum securitatea, dezvoltarea,
reducerea inegalităţilor, protecţia mediului înconjurător, a resurselor şi climei
ar necesita o capacitate de acţiune comună şi tempestivă.
O problemă la care
a făcut referinţă şi secretarul general al Naţiunilor Unite, Ban Ki-moon, în salutul
său introductiv, subliniind că există o unitate de vederi cu Sfântul Scaun asupra
acestor probleme. Mai mult, deşi neexistând o religie oficială a ONU, a adăugat Ben
Ki-moon, noi care lucrăm aici adeseori avem un limbaj de credinţă şi simţim munca
noastră ca o misiune. Şi adresându-se Papei a spus: misiunea noastră comună ne uneşte.
Un
gând împărtăşit şi de preşedintele Adunării generale, Kerim Srgjan, care a amintit
sprijinul Papei la dialogul dintre culturi, naţiuni şi popoare. Şi mulţumindu-i pentru
vizita sa la ONU, care aminteşte fiecăruia misiunea nobilă a celui care este învestit,
a formulat, în numele tuturor, lui Benedict al XVI-lea urări de bine pentru aniversarea
naşterii, amintind şi alegerea sa la sediul pontifical petrecută la 19 aprilie în
urmă cu trei ani.
Discursul Papei, foarte articulat, s-a oprit apoi asupra
bazelor necesare garantării unei respectări efective a drepturilor omului şi demnităţii
persoanei umane, pornind de la Declaraţia Universală a Drepturilor Omului, care sărbătoreşte
acum a 60.a sa aniversare.
Efectele lipsei de respectare a regulilor şi solidarităţii,
a observat Papa, se văd mai ales în regiunile mai slabe ale planetei, unde se trăiesc
efectele negative ale globalizării precum în cazul acelor ţări din Africa şi din alte
regiuni ale lumii care rămân la marginea unei dezvoltări integrale.
Dar alt
element tipic al acţiunii ONU, subliniat de Papa, este necesitatea respectării regulilor,
care trebuie să fie simţită de toţi nu ca o limitare a libertăţii, dar ca un ajutor
pentru realizarea binelui comun. Libertatea de fapt implică legătura dintre drepturi
şi îndatoriri. Mă gândesc, a spus Benedict al XVI-lea, la modul în care rezultatele
descoperirilor cercetării ştiinţifice şi tehnologice sunt uneori aplicate: • „În
ciuda enormelor beneficii pe care umanitatea le poate trage, unele din aplicaţiilor
reprezintă o violare evidentă a ordinii creaţiei, până la punctul în care nu numai
este în contradicţie cu caracterul sacru al vieţii, dar însăşi persoana umană şi familia
sunt private de identitatea lor naturală”.
Alt fundament care constituie baza
tuturor drepturilor umane este recunoaşterea unităţii familiei umane şi atenţia faţă
de demnitatea fiecărui bărbat şi femei, ceea ce Papa a numit astăzi „principiul de
responsabilitate”. Înseamnă că dacă Statele nu sunt în măsură să garanteze protecţia
populaţiei de violările grave ale drepturilor omului, comunitatea internaţională trebuie
să intervină prin mijloace juridice prevăzute de carta Naţiunilor Unite şi de alte
instrumente internaţionale, fără ca aceasta să însemne că li se limitează suveranitatea.
Dimpotrivă, indiferenţa sau lipsa de intervenţie provoacă o pagubă reală popoarelor. În
acelaşi timp, Papa a îndemnat să se caute noi căi pentru a preveni şi controla conflictele,
în măsură să exploreze orice posibilă cale diplomatică. Şi mai presus de toate să
acorde atenţie şi încurajare chiar celor mai firave semne de dialog sau de dorinţă
de reconciliere. Ale treilea contemplat de Benedict al XVI-lea este referinţa
la semnificaţia transcendenţei şi raţiunii naturale, pentru ca respectarea drepturilor
omului să nu rămână o enunţare de legalitate lipsită de conţinut. Nu este de ajuns
de fapt o abordare pragmatică, un teren comun minimal pentru a garanta demnitatea
omului şi drepturile sale: • „A separa drepturile omului de acest context ar însemna
a le restrânge importanţa şi ceda unei concepţii relativiste, potrivit căreia sensul
şi interpretarea drepturilor ar putea varia iar universalitatea lor ar putea fi negată
în numele diferitelor concepţii culturale, politice, sociale şi chiar religioase”.
La
baza Declaraţiei Universale, rod al unei convergenţe de tradiţii religioase şi culturale
diferite, stă convingerea ’universalităţii, indivizibilităţii şi interdependenţei
drepturilor omului’. Promovarea lor, a observat Papa, este strategia cea mai eficientă
pentru a elimina inegalităţile sociale, precum şi pentru a spoiri siguranţa. Împotriva
presiunilor din partea aceluia care ar vrea să interpreteze bazele Declaraţiei pentru
a satisface simple interese utilitariste, Papa a atras atenţia asupra riscului de
a considera drepturile ca simple părţi desprinse şi separate între ele, întrucât subiectul
este persoana umană. A o fragmenta, a o relativiza, înseamnă a slăbi protecţia drepturilor
sale. • „Această intuiţie a fost exprimată încă din secolul al cincilea de Augustin
din Hippona, unul dintre maeştrii eredităţii noastre intelectuale, care a spus că
preceptul ’Nu fă altora ceea ce nu vrei ca să ţi se facă ţie’, nu poate în nici un
fel să varieze în funcţie de diversitatea popoarelor” (De doctrina christiana, III,14).
Este adevărat în schimb că dialogul ar trebui să fie recunoscut tot mai mult ca
mijlocul prin se exprimă propriul punct de vedere şi se construieşte consensul în
jurul adevărului privind valori şi obiective particulare. Este caracteristic naturii
religiilor, a insistat Papa, ca ele să poată conduce un dialog de gândire şi de viaţă
ce poartă mari beneficii indivizilor şi comunităţilor. Desigur trebuie păstrată distinctă
dimensiunea cetăţeanului de cea a credinciosului, dar, evident, drepturile omului
trebuie să includă dreptul de libertate religioasă: • „Este de neconceput, de aceea,
că credincioşii trebuie să suprime o parte din ei înşişi - credinţa lor - pentru a
fi cetăţeni activi; nu ar trebui niciodată să fie necesar a-l renega pe Dumnezeu pentru
a se putea bucura de propriile drepturi”. Nu este vorba doar de a garanta libertatea
de cult, a specificat mai departe Papa, dar de a considera dimensiunea publică a religiei
şi a da posibilitate credincioşilor de a-şi îndeplini rolul lor în construirea ordinii
sociale. În fond, drepturile sunt bazate şi modelate pe natura sa transcendentă iar
a recunoaşte această dimensiune înseamnă a susţine speranţa umanităţii într-o lume
mai bună.
Papa şi-a încheiat discursul rostit în faţa Adunării generale a ONU
cu salutul “Pace şi prosperitate cu ajutorul lui Dumnezeu!” rostit în limbile oficiale
ale forului mondial:engleză, franceză, spaniolă, arabă, chinea şi rusă, mulţumind
tuturor. Peace and Prosperity with God’s help! Paix et prospérité, avec l’aide
de Dieu! Paz y prosperidad con la ayuda de Dios! Arabă: سَلامٌ وَإزْدِهَارٌ
بعَوْن ِ الله ِ! Chineză: 因 著 天 主 的 幫 助 願 大 家 得 享 平 安 和 繁 榮 ! Rusă Мира
и благоденствия с помощью Боҗией!