2008-03-24 14:49:44

Enciklika „Spe salvi“ išversta į rusų kalbą


Antradienį Maskvoje bus pristatytas popiežiaus Benedikto XVI enciklikos „Spe salvi“ vertimas į rusų kalbą. Pristatymas vyks krikščionių kultūros centre „Dvasios biblioteka“, kurį 1993 metais drauge įkūrė Rusijos stačiatikiai ir katalikai. Drauge su Maskvos katalikų arkivyskupu ir apaštališkuoju nuncijumi, pristatyme dalyvaus ir Maskvos patriarchato atstovai.

Naujausios popiežiaus Benedikto XVI enciklikos „Spe salvi“ vertimą ir leidimą rusų kalba parengė tarptautinė pranciškonų leidykla, apaštališkoji nunciatūra Maskvoje ir žinių agentūra „Agnuz“. Svarbiu ekumeniniu renginiu tapo, toje pačioje Maskvos „Dvasios bibliotekoje“ prieš dvejus metus vykęs Josepho Ratzingerio knygos „Krikščionybės įvadas“ vertimo į rusų kalbą pristatymas. Tąkart popiežiaus knygos pristatyme dalyvavo Maskvos patriarchato ryšių su užsieniu departamento vadovas Smolensko ir Kaliningrado metropolitas Kirilas. (jm)








All the contents on this site are copyrighted ©.