Na Slovensku budú vychádzať komentáre k Svätému písmu
Slovensko (12. marca, RV) – Komentáre ku Svätému písmu – už onedlho si ich
budú môcť prečítať slovenskí čitatelia. Doteraz boli totiž odborné komentáre v nemčine
či v angličtine a slovenský odborný preklad chýbal. Komentáre k Písmu budú určené
nielen pre kňazov či učiteľov teológie, ale aj pre laikov. Dielo sa podarilo vďaka
grantu, pričom veľkú zásluhu na tom má nemecká provincia Spoločnosti Ježišovej a slovenskí
biblisti. Komentáre budú pozostávať z niekoľkých častí: v úvode to budú preklady z hebrejského
a gréckeho textu, kde bude možné porovnať rozdiely, ďalej to bude detailná analýza
textu určená najmä pre odborníkov s rozborom veršov, sociologického pozadia či termínov.
Hovorí jeden z autorov tohto diela páter Peter Dubovský zo Spoločnosti Ježišovej,
ktorý vyučuje Starý zákon na Pápežskom biblickom inštitúte v Ríme. Posledná časť
je takzvaná pastoračná, autori sa tu snažia ukázať, ako možno state Písma využiť v pastorácii.
Komentáre bude vydávať vydavateľstvo Dobrá kniha a mali by začať vychádzať v lete.
Zatiaľ bol dokončený komentár ku knihe Genezis. –sg-