Az egyháznak nincs joga megváltoztatni azt, amit maga Krisztus alapított – a Hittani
Kongregáció ismételten a keresztségi formula helyes használatára szólít fel
Az Osservatore Romano március elsejei, szombati száma közzéteszi a dikasztérium február
elsején kelt dokumentumát. Ez válaszol arra a kételyre, hogy érvényes-e a keresztség
szentsége azokban az esetekben, amikor azt az angol nyelv két új formulája szerint
szolgáltatják ki. Ezek így hangzanak: „Megkeresztellek téged a Teremtő és a Megváltó
és a Megszentelő nevében”, illetve „Megkeresztellek a Teremtő, a Szabadító és a Támogató
nevében”.
A Hittani Kongregáció válasza: Nem.
A második kérdés: Újra
kell-e keresztelni azokat a személyeket, akiket ezekkel a formulákkal kereszteltek
meg?
A válasz: igen.
A dokumentumot William Levada bíboros, a Hittani
Kongregáció prefektusa, valamint Angelo Amato érsek, a dikasztérium titkára írta alá.
A szövegben olvashatjuk, hogy XVI. Benedek pápa, a bíboros prefektus fogadása során
jóváhagyta a válaszokat és elrendelte azok közzétételét.
Antonio Miralles
prelátus, a Hittani Kongregáció konzultora az Osservatore Romano cikkében megállapítja,
hogy nem nyelvi problémáról van szó, hanem érinti a katolikus hit tartalmát. Egyes
angol nyelvű országokban ugyanis olykor az előbb említett formulákat használják, amelyek
nem felelnek meg az Evangélium szavainak, amelyeket Jézus hagyott követőire: „Menjetek
tehát, tegyetek tanítványommá minden népet, kereszteljétek meg őket az Atya és Fiú
és Szentlélek nevében”. Az ettől eltérő formulák nem tartják tiszteletben Krisztus
akaratát, és nem tartalmazzák a Szentlélekhez intézett fohászt, a három Isteni személy
megkülönböztetését az őket megillető nevek szerint.
Az egyház Tanítóhivatala
évszázadokon át szüntelenül ismételte a keresztség szentségének pontos szavait. Ezért
a Hittani Kongregáció ismételten leszögezi, hogy nem lehet eltűrni olyan kifejezések
terjesztését, amelyek érvénytelenné teszik a valódi keresztség kiszolgáltatását. A
jelenség súlyosságát sem lehet alábecsülni. A keresztség az egyik legértékesebb ajándék,
amellyel az Úr gazdagította egyházát.
„A keresztség által megszabadultunk
a bűntől és újjászülettünk, mint Isten gyermekei, Krisztus tagjaivá lettünk, betestesültünk
Egyházába és részeseivé váltunk küldetésének” – ahogy ezt a Katolikus Egyház Katekizmusa
tanítja. Az egyes formulákban használt szavak, mint ahogy már ezt Aquinói Szent
Tamás és Szent Ágoston is megállapították, nem csak kiejtésük révén válnak hatékonnyá
a szentségek kiszolgáltatásakor, hanem azért is, mert kifejezik hitünk tárgyát.
Az
új formulák, amelyek az Isteni Személyekre a bibliai nevektől eltérő kifejezéseket
alkalmaznak, az ún. feminista teológiából származnak. Ezzel elkerülik az Atya és a
Fiú szó használatát, és azokat Teremtő, Megváltó, Szabadító szavakkal helyettesítik.
Ezáltal azonban kiforgatják a Szentháromságba vetett hitet.
A Hittani Kongregáció
tehát felszólítja a lelkipásztorokat, hogy éberen figyeljenek fel esetleges újabb
megtévesztő formulákra. Ha egy közösség elveszíti a keresztség szentségének hitelességét,
akkor lényegesen hátráltatja az ökumenizmust is és eltávolodik a Jézus által akart
teljes szeretetközösségtől.
Ezt Szent Pál efezusiakhoz írt levele jól kifejezi:
„Egy az Úr és a hit, egy a keresztség. Egy az Isten, mindnyájunk Atyja, aki minden
fölött áll, mindent átjár és mindenben benne van.”