Il Papa modifica la Preghiera per gli Ebrei, della Liturgia del Venerdì Santo,
contenuta nel Missale Romanum del 1962
E' stata pubblicata sull'edizione odierna de “L’Osservatore Romano” una nota che informa
della disposizione del Papa di sostituire il testo della Preghiera per gli Ebrei,
della Liturgia del Venerdì Santo, contenuta nel Missale Romanum pubblicato
nel 1962 dal Beato Giovanni XXIII. La sostituzione decisa dal Papa intende rispondere
ad obiezioni sollevate dopo la pubblicazione del Motu Proprio Summorum Pontificum,
del 7 luglio 2007. Documento pontificio che, ricordiamo, regolamenta la possibilità
di usare l’ultima stesura del Missale Romanum, anteriore al Concilio Vaticano
II.
Il nuovo testo della Preghiera per gli Ebrei, secondo una nostra traduzione
non ufficiale, recita: “Preghiamo per gli Ebrei. Il Signore Dio Nostro illumini i
loro cuori perché riconoscano Gesù Cristo Salvatore di tutti gli uomini. Dio Onnipotente
ed eterno, Tu che vuoi che tutti gli uomini si salvino e giungano alla conoscenza
della verità, concedi propizio che, entrando la pienezza dei popoli nella tua Chiesa,
tutto Israele sia salvo”. Va sottolineato che l’ipotesi che venga utilizzato il Missale
Romanum del 1962 durante il Triduo Sacro è comunque del tutto eccezionale e riguarderebbe
solo gruppi particolari.