EXPOSIÇÃO SOBRE A BÍBLIA EM PREPARAÇÃO AO SÍNODO DOS BISPOS
Roma, 02 fev (RV) - Uma exposição de Bíblias demonstra em Roma que a tradução
dos livros sagrados uniu os cristãos de maneira especial desde o Concílio Vaticano
II. “A Palavra traduzida juntos. A Bíblia nas iniciativas cristãs comuns do Concílio
Vaticano II até hoje”, é o título da exposição que estará aberta até dia 29 de abril
na Biblioteca Dom Bosco da Pontifícia Universidade Salesiana da capital italiana.
Esta
exposição é uma das atividades preparatórias ao Sínodo dos bispos do mundo que em
outubro se realizará em Roma sob o tema de “A palavra de Deus na vida e missão da
Igreja”.
Na inauguração, na terça-feira passada, o secretário geral do Sínodo,
o arcebispo Nikola Eteróvic, disse que “a Palavra de Deus para todos os cristãos,
católicos, protestantes e ortodoxos é essencial”. O secretário sinodal convida a todos
os cristãos a voltar a submergir-se nos textos sagrados: “Todos devemos redescobri-la
como uma Palavra viva que o Senhor nos dirige neste momento histórico, em nossa vida
pessoal, comunitária e social”.
Também participou na apresentação da exposição
o decano da Faculdade de Teologia da Universidade anfitriã, Giorgio Zevini. Ele disse
que nesta exposição se quis “recolher tudo o que faz referência à tradução dos textos
bíblicos, tudo o que se produziu mundialmente”.
Já o o presidente da Sociedade
Bíblica Americana, o pastor Paul G. Irwin, que também participou da inauguração da
mostra, comentou como “a Bíblia em 2008 é atual e muda a vida das pessoas, é uma palavra
muito forte”.
A exposição ecumênica consiste em painéis, livros antigos e modernos,
vários produtos bíblicos e também didáticos, organizada em duas salas, uma delas multimídia.
As traduções estão divididas em seções regionais: Europa e Oriente Médio, América,
Ásia e Pacífico e África.
Desde 1968, e como fruto do Concílio Vaticano II,
211 traduções bíblicas uniram a católicos, ortodoxos e protestantes. Na exposição
se podem ver mais de 100 destas traduções ecumênicas.
Existe uma tradução de
ao menos um livro completo da Bíblia em 2.426 línguas. Já a Bíblia completa foi traduzida
em 429 idiomas e o Novo Testamento a 1.144. (SP)