Mons. G. Ravasi, la început de mandat: dialogul credinţei cu lumea culturală, îngreunat
de reticenţe faţă de valorile creştine
RV 15 oct 2007. Arhiepiscopul Gianfranco Ravasi a început luni mandatul
său de preşedinte al Consiliului Pontifical al Culturii, al Comisiilor Pontificale
pentru Bunurile Culturale ale Bisericii şi de Arheologie Sacră. Născut la Merate,
în provincia italiană Lecco acum 65 de ani, fost prefect al Bibliotecii Ambroziene
din Milano, a fost chemat pe 3 septembrie de papa Benedict al XVI-lea să urmeze cardinalului
Paul Poupard, francez, care a condus departamentul pentru cultură pentru aproape 20
de ani. La microfonul redacţiei centrale, noul preşedinte al Consiliului Pontifical
al Culturii, mons. Gianfranco Ravasi:
Ins – "Primul sentiment este emoţia,
desigur, fiind vorba de o activitate ce se deschide înaintea mea într-un mod cu totul
neaşteptat. Pînă acum, munca mea s-a desfăşurat în lumea culturii, dar într-un orizont
mai restrâns, cum este cel al culturii italiene. Acum se deschide, însă, un orizont
mult mai complex şi mai amplu şi de aceea, emoţia devine mai puternică. Pe de altă
parte, trebuie să culeg şi ereditatea lăsată de cardinalul Poupard, o figură cunoscută
nu numai în Italia şi Franţa dar în întreaga lume, şi a cărui prezenţă a fost decisivă
pentru a compune configuraţia acestui departament vatican".
Între atribuţiile
specifice, se numără dialogul cu necredinţa, dialogul între credinţă şi ştiinţă, noile
instanţe ale culturii contemporane, bunurile culturale ale Bisericii, etc... Cum vedeţi
astăzi raportul dintre credinţă şi cultură?
Ins – "Trebuie spus că raportul
tradiţional între credinţă şi cultură a cunoscut momente grandioase în trecut. Istoria
creştinismului atestă acest fapt. Dar au fost şi momente de ciocnire frontală. Mă
gândesc, de exemplu, la ce s-a întâmplat în anii 1800 şi 1900, când marile sisteme
culturale s-au situat ca alternativă sau chiar în tensiune faţă de Biserică şi lumea
culturii creştine. Să ne gândim, de exemplu, la două modele celebre precum marxismul,
pe de o parte, şi idealismul, pe alta, în secolul XIX, care s-au confruntat şi s-au
înfruntat la un nivel foarte înalt. În prezent, din păcate, avem un nou aspect care
provoacă multă derută şi îngreunează munca de dialog intercultural. Există, în realitate,
în multe ambiente, o anumită formă de reacţie la valorile creştine şi la valorile
marii culturi spirituale, în general, o reacţie alcătuită mai ales din batjocură,
ironie, sarcasm, din publicaţii foarte apropiate ca gen literar de pamflet, dar care
nu vor să realizeze acea confruntare elevată la care mă refeream mai înainte. Iată
de ce dialogul va deveni cu siguranţă mai complex, mai delicat şi va trebui să aibă
momente de aşa natură încât să facă trimitere şi la marea dezbatere a trecutului".