У итальянским горадзе Бозе прайшло экуменичнае спатканне.
“Гiсторыя рускай правасланай культуры з’яўляецца як Перамяненне ў тэалагiчным i традыцыйным
сэнсе будучы пераломным”, - аб гэтым заявiў Аляксандр Сарокiн, выкладчык Санкт-Пiцербургскай
акадэмii пад час свайго даклада на XV° мiжнародным экуменiчным кангрэсе “Перамяненне
Езуса ў рускай праваслаўнай традыцыi”, якi праходзiў у iтальянскiм гарадке Бозе. У
Маскве i Санкт-Пiцербургу, - зазначыў сп.Сарокiн, - было шмат цэркваў i манастыроў,
пасвячаных Перамяненню. “Магчыма iснуе сувязь, - дадаў ён, - зварочваючы ўвагу на
асаблiвасцi клiмата Расii, якiя робяць жыццё расiянаў складаным, таму вернiкi больш
злучаны са Стварыцелям, Якi здольны ператварыць зямлю, пакрытую iльдом, у сад”. “Таксама
i лекар у рамане Мiхаiла Булгакава “Сабачье сэрца” мае прозвiшча Прэабраженскi, што
паходзiць ад слова “Перамяненне”. На думку сп. Сарокiна, у гэтым рамане Булгакаў “хацеў
паказаць бясiлле чалавека без Бога”. У расiйскай культуры Перамяненне злучана з прагрэсам.
Асаблiвым чынам гэта адзначаецца ў перыяд перад I° Сусветнай вайной i базуецца на
супрацьстаўленнi заходняй культуры, якая iдзе па шляху матэрыяльнага развiцця. “З
iншага боку, таксама i Расiя ў XX° стагоддзi адчула праз камунiстаў падобнага чыну
“прагрэс””, - адзначыў расiйскi богаслоў.