Tot mai urgentă promovarea dezarmării nucleare. Apel pentru încetarea practicii luării
de ostatici: Benedict al XVI-lea la prima întâlnire pentru rugăciunea "Angelus" după
sosirea la Castel Gandolfo
(RV - 29 iulie 2007) De la peisajele impunătoare şi spectaculoase din Dolomiţi
la panorama mai dulce şi familiară de la Castel Gandolfo pe malul lacului Albano,
primul „Angelus” duminical recitat cu pelerinii la Castel Gandolfo unde
Benedict al XVI-lea a sosit vineri după perioada de odihnă petrecută la Lorenzago
di Cadore.
Alocuţiunea Papei în traducerea noastră de lucru:
"Dragi
fraţi şi surori, întors alaltăieri de la Lorenzago, sunt bucuros să mă regăsesc din
nou aici, la Castel Gandolfo, în mediul familial al acestui frumos orăşel, unde intenţionez
să rămân, cu voia lui Dumnezeu, în restul perioadei estive. Simt dorinţa profundă
de a mulţumi încă o dată Domnului pentru că am putut petrece zile senine în munţii
din Cadore şi sunt recunoscător tuturor celor care au organizat în mod eficient acest
sejur al meu şi l-au vegheat cu grijă. Cu egală afecţiune doresc să salut şi să exprim
sentimentele mele de gratitudine vouă, dragi pelerini, şi mai ales vouă, dragi locuitori
din Castel Gandolfo, care m-aţi primit cu obişnuita voastră cordialitate şi mă însoţiţi
mereu cu discreţie în timpul pe care îl petrec între voi.
Duminica trecută,
amintind „Nota” pe care la 1 august, în urmă cu 90 de ani, Papa Benedict al
XV-lea a adresat-o ţărilor beligerante în primul război mondial, m-am oprit asupra
temei păcii. Acum o nouă ocazie mă invită să reflectez asupra unui alt important subiect
legat cu atare temă. Tocmai astăzi, de fapt, cade a 50-a aniversare a intrării în
vigoare a Statutului Agenţiei Internaţionale pentru Energia Atomică, A.I.E.A., instituită
cu mandatul de „a solicita şi mări contribuţia energiei atomice pentru cauzele păcii,
sănătăţii şi prosperităţii în toată lumea” (art. II al Statutului). Sfântul
Scaun, aprobând pe deplin finalităţile acestui Organism, este membru al său încă de
la înfiinţare şi continuă să-i susţină activitatea. Schimbările epocale petrecute
în ultimii 50 de ani evidenţiază cum, în dificila răscruce în care se află umanitatea,
este din ce în ce mai actuală şi urgentă îndatorirea de a încuraja neproliferarea
armelor nucleare, de a promova o progresivă şi concordată dezarmare nucleară şi de
a favoriza folosirea paşnică şi sigură a tehnologiei nucleare pentru o autentică dezvoltare,
respectuoasă faţă de mediul înconjurător şi mereu atentă la populaţiile mai defavorizate.
Urez de aceea ca să ajungă la bun sfârşit eforturile acelora care lucrează pentru
a continua cu determinare aceste trei obiective, în scopul de a face astfel ca „resursele
economisite în felul acesta să poată fi folosite în proiecte de dezvoltare spre avantajul
tuturor locuitorilor şi, în primul rând, al celor mai săraci (Mesaj pentru Ziua
Mondială a Păcii 2006, n.13). Este bine, de fapt, a reaminti şi
cu această ocazie că „cursei înarmărilor trebuie să i se substituie un efort comun
pentru a mobiliza resursele spre obiective de dezvoltare morală, culturală şi economică,
redefinind priorităţile şi scările de valori” (Catehismul Bisericii Catolice,
n.2438).
Să încredinţăm din nou mijlocirii Mariei Preasfinte rugăciunea noastră
pentru pace, în special pentru ca cunoştinţele ştiinţifice şi tehnice să fie mereu
aplicate cu simţ de responsabilitate şi pentru binele comun, în deplinul respect al
dreptului internaţional. Să ne rugăm pentru ca oamenii să trăiască în pace şi să se
simtă toţi fraţi, fii ai unui unic Tată: Dumnezeu.”
După recitarea antifonului
marian „Îngerul Domnului” Beneduct al XVI-lea a adresat saluturi particulare
în diferite limbi de largă circulaţie.
Dar
mai întâi, în italiană, un apel în favoarea ostaticilor sud-coreeni
din Afghanistan, şi nu numai:
„Se răspândeşte în rândul grupurilor
armate practica de a instrumentaliza persoane nevinovate pentru a revendica scopuri
politice. Este vorba de grave violări ale demnităţii umane, care sunt în contrast
cu orice normă elementară de civilizaţie şi de drept şi lezează grav legea divină. Adresez
apelul meu pentru ca autorii unor asemenea acte criminale să renunţe la răul comis
şi să restituie nevătămate victimele lor”.
În saluturile în limbile
franceză, engleză, germană şi spaniolă Papa s-a referit la Evanghelia Liturghiei duminicale
în care Isus învaţă ucenicii rugăciunea „Tatăl nostru”.
În
salutul în limba polonă, Sfântul Părinte şi-a îndreptat încă o dată gândul la
acei pelerini al căror drum s-a întrerupt în mod tragic la întoarcerea de la sanctuarul
din La Salette, Franţa. „În rugăciune - a spus Papa - implor pentru toţi cei decedaţi
darul odihnei veşnice în Dumnezeu. Mă alătur la durerea celor dragi ai lor. Răniţilor
le urez o vindecare grabnică. Mă rog ca Dumnezeu să vă protejeze pe voi toţi pe străzile
care conduc spre locurile de vacanţă”.