2007-07-29 12:32:34

Tot mai urgentă promovarea dezarmării nucleare. Apel pentru încetarea practicii luării de ostatici: Benedict al XVI-lea la prima întâlnire pentru rugăciunea "Angelus" după sosirea la Castel Gandolfo


(RV - 29 iulie 2007) De la peisajele impunătoare şi spectaculoase din Dolomiţi la panorama mai dulce şi familiară de la Castel Gandolfo pe malul lacului Albano, primul „Angelus” duminical recitat cu pelerinii la Castel Gandolfo unde Benedict al XVI-lea a sosit vineri după perioada de odihnă petrecută la Lorenzago di Cadore.

Alocuţiunea Papei în traducerea noastră de lucru:

"Dragi fraţi şi surori, întors alaltăieri de la Lorenzago, sunt bucuros să mă regăsesc din nou aici, la Castel Gandolfo, în mediul familial al acestui frumos orăşel, unde intenţionez să rămân, cu voia lui Dumnezeu, în restul perioadei estive. Simt dorinţa profundă de a mulţumi încă o dată Domnului pentru că am putut petrece zile senine în munţii din Cadore şi sunt recunoscător tuturor celor care au organizat în mod eficient acest sejur al meu şi l-au vegheat cu grijă. Cu egală afecţiune doresc să salut şi să exprim sentimentele mele de gratitudine vouă, dragi pelerini, şi mai ales vouă, dragi locuitori din Castel Gandolfo, care m-aţi primit cu obişnuita voastră cordialitate şi mă însoţiţi mereu cu discreţie în timpul pe care îl petrec între voi.

Duminica trecută, amintind „Nota” pe care la 1 august, în urmă cu 90 de ani, Papa Benedict al XV-lea a adresat-o ţărilor beligerante în primul război mondial, m-am oprit asupra temei păcii. Acum o nouă ocazie mă invită să reflectez asupra unui alt important subiect legat cu atare temă. Tocmai astăzi, de fapt, cade a 50-a aniversare a intrării în vigoare a Statutului Agenţiei Internaţionale pentru Energia Atomică, A.I.E.A., instituită cu mandatul de „a solicita şi mări contribuţia energiei atomice pentru cauzele păcii, sănătăţii şi prosperităţii în toată lumea” (art. II al Statutului). Sfântul Scaun, aprobând pe deplin finalităţile acestui Organism, este membru al său încă de la înfiinţare şi continuă să-i susţină activitatea. Schimbările epocale petrecute în ultimii 50 de ani evidenţiază cum, în dificila răscruce în care se află umanitatea, este din ce în ce mai actuală şi urgentă îndatorirea de a încuraja neproliferarea armelor nucleare, de a promova o progresivă şi concordată dezarmare nucleară şi de a favoriza folosirea paşnică şi sigură a tehnologiei nucleare pentru o autentică dezvoltare, respectuoasă faţă de mediul înconjurător şi mereu atentă la populaţiile mai defavorizate. Urez de aceea ca să ajungă la bun sfârşit eforturile acelora care lucrează pentru a continua cu determinare aceste trei obiective, în scopul de a face astfel ca „resursele economisite în felul acesta să poată fi folosite în proiecte de dezvoltare spre avantajul tuturor locuitorilor şi, în primul rând, al celor mai săraci (Mesaj pentru Ziua Mondială a Păcii 2006, n.13). Este bine, de fapt, a reaminti şi cu această ocazie că „cursei înarmărilor trebuie să i se substituie un efort comun pentru a mobiliza resursele spre obiective de dezvoltare morală, culturală şi economică, redefinind priorităţile şi scările de valori” (Catehismul Bisericii Catolice, n.2438).

Să încredinţăm din nou mijlocirii Mariei Preasfinte rugăciunea noastră pentru pace, în special pentru ca cunoştinţele ştiinţifice şi tehnice să fie mereu aplicate cu simţ de responsabilitate şi pentru binele comun, în deplinul respect al dreptului internaţional. Să ne rugăm pentru ca oamenii să trăiască în pace şi să se simtă toţi fraţi, fii ai unui unic Tată: Dumnezeu.”

După recitarea antifonului marian „Îngerul Domnului” Beneduct al XVI-lea a adresat saluturi particulare în diferite limbi de largă circulaţie.

 
Dar mai întâi, în italiană, un apel în favoarea ostaticilor sud-coreeni din Afghanistan, şi nu numai:

„Se răspândeşte în rândul grupurilor armate practica de a instrumentaliza persoane nevinovate pentru a revendica scopuri politice.
Este vorba de grave violări ale demnităţii umane, care sunt în contrast cu orice normă elementară de civilizaţie şi de drept şi lezează grav legea divină.
Adresez apelul meu pentru ca autorii unor asemenea acte criminale să renunţe la răul comis şi să restituie nevătămate victimele lor”.

În saluturile în limbile franceză, engleză, germană şi spaniolă Papa s-a referit la Evanghelia Liturghiei duminicale în care Isus învaţă ucenicii rugăciunea Tatăl nostru”.

În salutul în limba polonă, Sfântul Părinte şi-a îndreptat încă o dată gândul la acei pelerini al căror drum s-a întrerupt în mod tragic la întoarcerea de la sanctuarul din La Salette, Franţa. „În rugăciune - a spus Papa - implor pentru toţi cei decedaţi darul odihnei veşnice în Dumnezeu. Mă alătur la durerea celor dragi ai lor. Răniţilor le urez o vindecare grabnică. Mă rog ca Dumnezeu să vă protejeze pe voi toţi pe străzile care conduc spre locurile de vacanţă”.








All the contents on this site are copyrighted ©.